Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pio Kala - Mixed
Besser dran - Mixed
Δεν
γυρίζω
πίσω
και
αυτό
γιατί
Ich
kehre
nicht
zurück,
und
das,
weil
Κατάλαβα
πως
εγώ
και
εσύ
Ich
verstanden
habe,
dass
du
und
ich
Όσο
κιάν
λες
πως
ταιριάζουμε
So
sehr
du
auch
sagst,
dass
wir
zusammenpassen
Άκρη
μεταξύ
μας
δεν
βγάζουμε
Wir
kommen
auf
keinen
grünen
Zweig
Άλλο
θέλω
εγώ
άλλο
θέλεις
εσύ
Ich
will
etwas
anderes,
du
willst
etwas
anderes
Για
ασήμαντα
πράγματα
μου
κανεις
σκηνή
Du
machst
mir
Szenen
wegen
unwichtiger
Dinge
Όλη
μέρα
στο
σαλόνι
με
τα
μπικουτί
Den
ganzen
Tag
im
Wohnzimmer
mit
Lockenwicklern
Το
μυαλό
σου
έχει
χαζέψει
από
το
fashion
tv
Dein
Verstand
ist
durch
Fashion
TV
vernebelt
Απόψε
φεύγω
απόψε
χάνομαι
Heute
Abend
gehe
ich,
heute
Abend
verschwinde
ich
Ήρθε
το
τέλος
μας
το
διαισθάνομαι
Ich
spüre,
unser
Ende
ist
gekommen
Απόψε
φεύγω
απόψε
χάνομαι
Heute
Abend
gehe
ich,
heute
Abend
verschwinde
ich
Σου
λέω
μωρό
μου
Ich
sage
dir,
mein
Schatz
Πιο
καλά
θα
περνώ
Mir
wird
es
besser
gehen
Πιο
καλά
θα
περνώ
μωρό
μου
εγώ
μετά
από
σένα
Mir
wird
es
besser
gehen,
mein
Schatz,
nach
dir
Όλα
μοιάζουν
πια
ξεχασμένα
Alles
scheint
jetzt
vergessen
Φεύγω
μακριά
απ'
τό
ψέμα
Ich
gehe
weit
weg
von
der
Lüge
Πιο
καλά
θα
περνώ
μωρό
μου
εγώ
μετά
από
σένα
Mir
wird
es
besser
gehen,
mein
Schatz,
nach
dir
Ήσουν
έκθεση
δίχως
θέμα
Du
warst
eine
Ausstellung
ohne
Thema
Τώρα
πια
ανήκω
σε
μένα
Jetzt
gehöre
ich
mir
selbst
Κανε
μου
την
χάρη
ναι
κάντο
για
μένα
Tu
mir
den
Gefallen,
ja,
tu
es
für
mich
Σκούπισε
τα
δάκρυα
τα
"κροκοδειλενια"
Wisch
die
Krokodilstränen
weg
Κάνω
ότι
θέλω
και
όπως
το
θέλω
Ich
mache,
was
ich
will
und
wie
ich
es
will
Λογαριασμό
δεν
δίνω
λογαριασμό
δεν
παίρνω
Ich
gebe
keine
Rechenschaft,
ich
nehme
keine
Rechenschaft
Μου
βαλες
κανόνες
και
σου
είπα
ώρα
Du
hast
mir
Regeln
auferlegt,
und
ich
sagte
dir,
es
ist
Zeit
Να
ο
δρόμος
για
την
πόρτα
εγώ
στο
πα
Da
ist
der
Weg
zur
Tür,
ich
habe
es
dir
gesagt
Μια
μέρα
και
για
σένα
πως
θα
σβήσουν
τα
φώτα
Eines
Tages
werden
auch
für
dich
die
Lichter
ausgehen
Τώρα
το
γιατί
ψάξε
και
ρωτα
Suche
jetzt
nach
dem
Warum
und
frage
nach
Απόψε
φεύγω
απόψε
χάνομαι
Heute
Abend
gehe
ich,
heute
Abend
verschwinde
ich
Ήρθε
το
τέλος
μας
το
διαισθάνομαι
Ich
spüre,
unser
Ende
ist
gekommen
Απόψε
φεύγω
απόψε
χάνομαι
Heute
Abend
gehe
ich,
heute
Abend
verschwinde
ich
Σου
λέω
μωρό
μου
Ich
sage
dir,
mein
Schatz
Πιο
καλά
θα
περνώ
Mir
wird
es
besser
gehen
Πιο
καλά
θα
περνώ
μωρό
μου
εγώ
μετά
από
σένα
Mir
wird
es
besser
gehen,
mein
Schatz,
nach
dir
Όλα
μοιάζουν
πια
ξεχασμένα
Alles
scheint
jetzt
vergessen
Φεύγω
μακριά
απτό
ψέμα
Ich
gehe
weit
weg
von
der
Lüge
Πιο
καλά
θα
περνώ
μωρό
μου
εγώ
μετά
από
σένα
Mir
wird
es
besser
gehen,
mein
Schatz,
nach
dir
Ήσουν
έκθεση
δίχως
θέμα
Du
warst
eine
Ausstellung
ohne
Thema
Τώρα
πια
ανήκω
σε
μένα
Jetzt
gehöre
ich
mir
selbst
Τώρα
πια
ανήκω
σε
μένα
Jetzt
gehöre
ich
mir
selbst
Ήσουν
έκθεση
δίχως
θέμα
Du
warst
eine
Ausstellung
ohne
Thema
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Master Tempo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.