Paroles et traduction Christina Koletsa - Ekti Esthisi
Ekti Esthisi
Шестое чувство
Δε
ζητάω
πολλά
μοναχά
Я
многого
не
прошу,
единственное,
να
μου
λες
την
αλήθεια
από
σένανε
ζητάω
чтобы
ты
говорил
мне
правду,
только
этого
я
прошу.
Δε
ζητάω
πολλά
μοναχά
Я
многого
не
прошу,
единственное,
να
εννοείς
όταν
λες
το
πόσο
σ'
αγαπάω
чтобы
ты
имел
в
виду,
когда
говоришь,
как
сильно
любишь
меня.
Έχω
την
αίσθηση
την
έκτη
αίσθηση
У
меня
есть
чувство,
шестое
чувство,
και
κάθε
βράδυ
σε
βλέπω
στ'
όνειρό
μου
и
каждую
ночь
я
вижу
тебя
во
сне.
στο
λέω
αισθάνομαι
το
διαισθάνομαι
Говорю
тебе,
чувствую,
предчувствую,
πως
κάτι
τρέχει
με
'σένανε
μωρό
μου
что
что-то
происходит
с
тобой,
милый.
Έχω
την
αίσθηση
την
έκτη
αίσθηση
У
меня
есть
чувство,
шестое
чувство,
και
κάθε
βράδυ
σε
βλέπω
στ'
όνειρό
μου
и
каждую
ночь
я
вижу
тебя
во
сне.
στο
λέω
αισθάνομαι
το
διαισθάνομαι
Говорю
тебе,
чувствую,
предчувствую,
πως
κάτι
τρέχει
με
'σένανε
μωρό
μου
что
что-то
происходит
с
тобой,
милый.
Δε
ζητάω
πολλά
ένα
μόνο
ζητώ
Я
многого
не
прошу,
прошу
лишь
об
одном:
να
'σαι
ειλικρινής
σε
ό,
τι
κάνεις
будь
честен
во
всем,
что
делаешь.
Δε
ζητάω
πολλά
θέλω
απλά
να
σκεφτείς
Я
многого
не
прошу,
просто
хочу,
чтобы
ты
подумал,
πως
στο
πρώτο
ψέμα
σου
με
χάνεις
как
с
первой
же
ложью
ты
потеряешь
меня.
Έχω
την
αίσθηση
την
έκτη
αίσθηση
У
меня
есть
чувство,
шестое
чувство,
και
κάθε
βράδυ
σε
βλέπω
στ'
όνειρό
μου
и
каждую
ночь
я
вижу
тебя
во
сне.
στο
λέω
αισθάνομαι
το
διαισθάνομαι
Говорю
тебе,
чувствую,
предчувствую,
πως
κάτι
τρέχει
με
'σένανε
μωρό
μου
что
что-то
происходит
с
тобой,
милый.
Έχω
την
αίσθηση
την
έκτη
αίσθηση
У
меня
есть
чувство,
шестое
чувство,
και
κάθε
βράδυ
σε
βλέπω
στ'
όνειρό
μου
и
каждую
ночь
я
вижу
тебя
во
сне.
στο
λέω
αισθάνομαι
το
διαισθάνομαι
Говорю
тебе,
чувствую,
предчувствую,
πως
κάτι
τρέχει
με
'σένανε
μωρό
μου
что
что-то
происходит
с
тобой,
милый.
Κι
άδικα
χάνω
τον
καιρό
μου
И
зря
я
трачу
свое
время.
Κι
άδικα
χάνω
τον
καιρό
μου
И
зря
я
трачу
свое
время.
Κι
άδικα
χάνω
τον
καιρό
μου
И
зря
я
трачу
свое
время.
τον
καιρό
μου
свое
время,
το
είδα
πάλι
στ'
όνειρό
μου
Я
снова
видела
это
во
сне,
πως
μαζί
σου
χάνω
τον
καιρό
μου
как
я
трачу
с
тобой
свое
время.
Έχω
την
αίσθηση
την
έκτη
αίσθηση
У
меня
есть
чувство,
шестое
чувство,
και
κάθε
βράδυ
σε
βλέπω
στ'
όνειρό
μου
и
каждую
ночь
я
вижу
тебя
во
сне.
στο
λέω
αισθάνομαι
το
διαισθάνομαι
Говорю
тебе,
чувствую,
предчувствую,
πως
κάτι
τρέχει
με
'σένανε
μωρό
μου
что
что-то
происходит
с
тобой,
милый.
Έχω
την
αίσθηση
την
έκτη
αίσθηση
У
меня
есть
чувство,
шестое
чувство,
και
κάθε
βράδυ
σε
βλέπω
στ'
όνειρό
μου
и
каждую
ночь
я
вижу
тебя
во
сне.
στο
λέω
αισθάνομαι
το
διαισθάνομαι
Говорю
тебе,
чувствую,
предчувствую,
πως
κάτι
τρέχει
με
'σένανε
μωρό
μου
что
что-то
происходит
с
тобой,
милый.
Έχω
την
αίσθηση
την
έκτη
αίσθηση
У
меня
есть
чувство,
шестое
чувство,
Tην
έκτη
αίσθηση
Шестое
чувство.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Terzis Mihalis Katsoulis Ilias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.