Paroles et traduction Christina Koletsa - Plaka Kanis
Εγώ
που
πίστευα
πως
θα
'φτιαχνε
το
πράγμα
Я,
которая
верила,
что
всё
наладится,
Και
η
αγάπη
μας
θα
το
'σπαγε
το
φράγμα
Что
наша
любовь
разрушит
эту
стену,
Και
τους
κανόνες
σου
τηρούσα
κατά
γράμμα
Я,
которая
следовала
твоим
правилам
от
и
до,
Μη
μου
πληγωθείς
Не
рань
меня.
Εγώ
που
έγινα
για
σένανε
θυσία
Я,
которая
принесла
себя
в
жертву
ради
тебя,
Κι
όλο
μου
έλεγες
δεν
έχει
πια
ουσία
А
ты
всё
твердил,
что
больше
нет
смысла,
Τώρα
που
φεύγω
για
εσχάτη
προδοσία
Теперь,
когда
я
ухожу,
ты
называешь
это
предательством,
Με
κατηγορείς
Обвиняешь
меня.
Πλάκα
κάνεις
που
ήθελες
να
με
πεθάνεις
Ты
шутишь,
что
хотел
моей
смерти?
Πλάκα
κάνεις
μάλλον
θες
να
με
τρελάνεις
Ты
шутишь,
ты,
наверное,
хочешь
свести
меня
с
ума.
Και
χεις
θράσος
να
μου
λες
πως
κατα
βάθος
И
у
тебя
хватает
наглости
говорить,
что
в
глубине
души
Σε
είχα
βαρεθεί
Я
тебя
разлюбила.
Πλάκα
κάνεις
που
έγινα
χαλί
για
σένα
Ты
шутишь,
что
я
стала
для
тебя
тряпкой,
Πλάκα
κάνεις
που
το
πλήρωσα
με
αίμα
Ты
шутишь,
что
я
заплатила
за
это
кровью,
Πλάκα
κάνεις
ή
έχεις
τρελαθεί...
Ты
шутишь,
или
ты
сошёл
с
ума...
Εγώ
που
πίστευα
πως
θα
'φτιαχνε
το
θέμα
Я,
которая
верила,
что
мы
всё
уладим,
Και
συ
όλο
έλεγες
δεν
πάει
άλλο
τέρμα
А
ты
всё
твердил,
что
это
конец,
Θες
να
τα
ρίξεις
που
θα
φύγω
όλα
σε
μένα
Ты
хочешь
свалить
всю
вину
на
меня
за
мой
уход,
Σοβαρολογείς?
Ты
серьёзно?
Εσύ
που
με
'φθασες
ως
την
απελπισία
Ты,
который
довёл
меня
до
отчаяния,
Που
την
αγάπη
θεωρείς
ανοησία
Который
считает
любовь
глупостью,
Τώρα
τολμάς
εμένα
για
υποκρισία
Ты
смеешь
обвинять
меня
в
лицемерии?
Να
κατηγορείς
Обвинять
меня.
Πλάκα
κάνεις
που
ήθελες
να
με
πεθάνεις
Ты
шутишь,
что
хотел
моей
смерти?
Πλάκα
κάνεις
μάλλον
θες
να
με
τρελάνεις
Ты
шутишь,
ты,
наверное,
хочешь
свести
меня
с
ума.
Και
χεις
θράσος
να
μου
λες
πως
κατά
βάθος
И
у
тебя
хватает
наглости
говорить,
что
в
глубине
души
Σε
είχα
βαρεθεί
Я
тебя
разлюбила.
Πλάκα
κάνεις
που
έγινα
χαλί
για
σένα
Ты
шутишь,
что
я
стала
для
тебя
тряпкой,
Πλάκα
κάνεις
που
το
πλήρωσα
με
αίμα
Ты
шутишь,
что
я
заплатила
за
это
кровью,
Πλάκα
κάνεις
ή
έχεις
τρελαθεί...
Ты
шутишь,
или
ты
сошёл
с
ума...
Πλάκα
κάνεις
που
ήθελες
να
με
πεθάνεις
Ты
шутишь,
что
хотел
моей
смерти?
Πλάκα
κάνεις
μάλλον
θες
να
με
τρελάνεις
Ты
шутишь,
ты,
наверное,
хочешь
свести
меня
с
ума.
Και
χεις
θράσος
να
μου
λες
πως
κατά
βάθος
И
у
тебя
хватает
наглости
говорить,
что
в
глубине
души
Σε
είχα
βαρεθεί
Я
тебя
разлюбила.
Πλάκα
κάνεις
που
έγινα
χαλί
για
σένα
Ты
шутишь,
что
я
стала
для
тебя
тряпкой,
Πλάκα
κάνεις
που
το
πλήρωσα
με
αίμα
Ты
шутишь,
что
я
заплатила
за
это
кровью,
Πλάκα
κάνεις
ή
έχεις
τρελαθεί...
Ты
шутишь,
или
ты
сошёл
с
ума...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nikolaos Sarris, Antonis Skokos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.