Paroles et traduction Christina Maragozi - Eelfthero Pedio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eelfthero Pedio
Open Field
Ελεύθερο
πεδίο
Open
field
Στίχοι:
Κυριάκος
Ντούμος
Lyrics:
Kyriakos
Doumos
Μουσική:
Αντώνης
Βαρδής
Music:
Antonis
Vardis
1η
ερμηνεία:
Χριστίνα
Μαραγκόζη
1st
performance:
Christina
Maragozi
Φόρτωσα
απόψε
τις
παλιές
μου
αποσκευές,
Tonight,
I've
loaded
up
my
old
baggage
τα
παραμύθια
σου
και
τα
παράπονά
μου.
Your
fairy
tales
and
my
grievances.
Σου
αφιέρωσα
σε
χίλιες
εκπομπές
I've
dedicated
to
you
on
a
thousand
shows
τα
τελευταία
τα
σουξέ
του
έρωτά
μου.
The
latest
hits
of
my
love
for
you.
Κι
άφησα
πίσω
μου
ελεύθερο
πεδίο
And
I've
left
behind
me
an
open
field
και
τις
καλύτερες
ευχές
για
σας
τους
δύο.
And
my
best
wishes
for
the
two
of
you.
Φόρτωσα
απόψε
τις
πολλές
μου
ενοχές,
Tonight,
I've
loaded
up
my
many
regrets
το
ρολογάκι
σου
με
το
"μαζί
για
πάντα".
Your
watch
with
its
"together
forever."
Ήπια
στην
κούπα
σου
τον
τελευταίο
Νες
I've
drunk
the
last
Nescafé
from
your
cup
κι
έσβησα
πάλι
της
αγάπης
μας
τη
λάμπα.
And
I've
turned
off
the
light
of
our
love
once
again.
Κι
άφησα
πίσω
μου
ελεύθερο
πεδίο
And
I've
left
behind
me
an
open
field
και
τις
καλύτερες
ευχές
για
σας
τους
δύο.
And
my
best
wishes
for
the
two
of
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonis Vardis, Doumos Kiriakos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.