Christina Milian feat. Jeezy - Say I - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christina Milian feat. Jeezy - Say I




This is, this is, this is
Это, это, это ...
You like this
Тебе это нравится
You are now witnessing the {{shit}} in the world
Сейчас вы наблюдаете {{дерьмо}} в мире.
I can't think of nothing else to say
Я не могу придумать, что еще сказать.
Christina Milian
Кристина Милиан
Cool & Dre
Cool & Dre
Come on
Давай
I got the urge to sream out
У меня появилось непреодолимое желание выплеснуться наружу
Pull out your purse, let's be out
Вытаскивай свою сумочку, пошли отсюда.
And I don't know about you
И я не знаю как ты
But I'mma get it poppin like I'm suppose to do
Но я заставлю его лопнуть как и положено
Don't hold your breath, girls breathe out
Не задерживайте дыхание, девочки, выдыхайте!
Sweat out your perm, pull your weave out
Потей свою химическую завивку, вытащи свое плетение.
And tell the world it's time
И скажи всему миру, что пришло время.
That we got love, heard we gon scream about
О том, что у нас есть любовь, слышал, мы будем кричать.
I'mma make it happen, I'mma make a way
Я заставлю это случиться, я найду способ.
If you got something to prove and you feel the same way
Если тебе есть что доказывать и ты чувствуешь то же самое
Say I-I-I-I-I-I! I-I-I-I-I-I-I-I!
Скажи, Что Я-Я-Я-Я-Я!
I'mma keep it gangsta, I'mma make it hot
Я буду держать его гангстерским, я сделаю его горячим.
If you feeling like I do, ten people throw your hands up
Если ты чувствуешь то же, что и я, десять человек поднимут руки вверх.
And say I-I-I-I-I-I! I-I-I-I-I-I-I-I!
И скажи: Я-Я-Я-Я-я!
You wanna dance then get down
Хочешь потанцевать тогда спускайся
You tryna hill then sit down
Ты пытаешься подняться, а потом садись.
Do what you want to do
Делай, что хочешь.
Don't let nobody tell you what you're suppose to do
Не позволяй никому указывать тебе, что ты должен делать.
You wanna go and keep grinding
Ты хочешь пойти и продолжать вкалывать
Try to jook the feds, and you ain't tryna do no time then
Попробуй перехитрить федералов, и тогда ты не будешь пытаться отсидеть время.
I know you feel it's rough
Я знаю, ты чувствуешь, что это тяжело.
And if you with me people, let me see your hands up and say
И если вы со мной, люди, поднимите руки вверх и скажите:
Yeah, yall heard the lady (Ha ha)
Да, вы все слышали эту леди (ха-ха).
Say I if you feel it, yeah
Скажи "я", если ты это чувствуешь, да
Yall already know it is
Вы все уже знаете что это так
TC, show me
ТК, покажи мне
I got it from here Chris' damn
Я получил его отсюда Крис черт возьми
My nephew getting older and he starting to talk
Мой племянник становится старше и начинает говорить.
Now my moms got sick and she can't walk
Теперь моя мама заболела, и она не может ходить.
No high school diploma but I know math
У меня нет диплома средней школы но я знаю математику
Ain't write one song but she still want half
Она не написала ни одной песни но все равно хочет половину
Dead beat dad is what the media would say
Мертвый битый папа вот что сказали бы СМИ
Best father in the world, that's what my son would say
Лучший отец в мире, вот что сказал бы мой сын.
Won't stop till you broke, that's what his moms would say
Не остановишься, пока не сломаешься, вот что сказали бы его мамы.
But hey, them are types of games she play
Но, эй, это такие игры, в которые она играет
The media talk so bad about me
СМИ так плохо обо мне говорят
But the streets'll do so bad without me
Но на улицах будет так плохо без меня.
Can't ban the snowman
Нельзя запретить снеговика
This is Thug Motivation, just part of the program
Это бандитская мотивация, просто часть программы.
YEAHHHHHHHHHHH, The first day of class
Да-А-А-А-а, первый день занятий
And all you gotta do is stack cash to pass
И все, что тебе нужно сделать, - это сложить наличные, чтобы пройти мимо.
Don't mind me, I'm just thinking out loud (Heeeyyy)
Не обращай на меня внимания, я просто думаю вслух (Хееееей).
Purple {{haze}} got my head in the cloud
Пурпурный туман унес мою голову в облако.
Get into it, let's just face it
Давай просто посмотрим правде в глаза.
We can do it if we try (We can make it if we try, make it if we try)
Мы можем сделать это, если попытаемся (мы можем сделать это, если попытаемся, сделаем это, если попытаемся).
Ain't nothing to it, let's just take it
В этом нет ничего особенного, давай просто примем это.
We can make it if we try (Say Ohhhhhhhh)
Мы можем сделать это, если постараемся (Скажи "О-О-О-О").
Let's just do it, we can make I
Давай просто сделаем это, мы можем заставить меня ...
I know we'll make it if we try (Say Ohhhhhhhh)
Я знаю, что у нас все получится, если мы попытаемся (Скажи "О-О-О-О-О-О-О").
Get into it, let's just face it
Давай просто посмотрим правде в глаза.
We can do it if we try (Try try)
Мы можем сделать это, если попробуем (попробуем, попробуем).
Ain't nothing to it, let's just take it
В этом нет ничего особенного, давай просто примем это.
We can make it if we try (Try try)
Мы можем сделать это, если попробуем (попробуем, попробуем).





Writer(s): PHIL HURTT, BUNNY SIGLER, MARCELLO ANTONIO VALENZANO, ANDRE CHRISTOPHER LYON, JAZMINE SULLIVAN, JAY W. JENKINS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.