Paroles et traduction Christina Milian - I'm Sorry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
so
sorry
Мне
очень
жаль
Boy
we've
been
cool
for
so
long
now
Дорогой,
мы
так
долго
были
просто
друзьями
Tell
me
why
would
you
Скажи
мне,
зачем
ты
Just
up
and
throw
that
away
Просто
взял
и
все
испортил
You're
making
a
mistake
Ты
совершаешь
ошибку
Thinking
that
we
would
be
lovers
Думая,
что
мы
могли
бы
быть
любовниками
But
I
don't
look
at
you
that
way
Но
я
не
смотрю
на
тебя
так
I
gotta
go
away
Я
должна
уйти
'Cause
I
didn't
mean
to
lead
you
on
Потому
что
я
не
хотела
вводить
тебя
в
заблуждение
You
say
I
broke
your
heart
Ты
говоришь,
что
я
разбила
тебе
сердце
But
I
didn't
mean
to
lead
you
on
Но
я
не
хотела
вводить
тебя
в
заблуждение
And
it's
hard
to
hear
the
truth
И
правду
тяжело
слышать
And
I'm
feeling
bad
'cause
you
love
me
И
мне
плохо,
потому
что
ты
любишь
меня
You've
got
a
wife
and
a
family
У
тебя
есть
жена
и
семья
And
if
I
was
you
И
если
бы
я
была
на
твоем
месте
I
wouldn't
throw
that
away
Я
бы
не
стала
этим
рисковать
I'm
not
the
type
of
girl
to
Я
не
из
тех
девушек,
кто
Break
up
a
happy
home
Разрушает
счастливые
семьи
I
really
thought
we
could
be
friends
Я
правда
думала,
что
мы
могли
бы
быть
друзьями
But
it
seems
that
Но,
похоже,
что
I
gotta
go
Мне
нужно
уйти
I
gotta
go
away
Я
должна
уйти
'Cause
I
didn't
mean
to
lead
you
on
Потому
что
я
не
хотела
вводить
тебя
в
заблуждение
You
say
I
broke
your
heart
Ты
говоришь,
что
я
разбила
тебе
сердце
But
I
didn't
mean
to
lead
you
on
Но
я
не
хотела
вводить
тебя
в
заблуждение
And
it's
hard
to
hear
the
truth
И
правду
тяжело
слышать
And
I'm
feeling
bad
'cause
you
love
me
И
мне
плохо,
потому
что
ты
любишь
меня
I
gotta
go
away
Я
должна
уйти
'Cause
I
didn't
mean
to
lead
you
on
Потому
что
я
не
хотела
вводить
тебя
в
заблуждение
You
say
I
broke
your
heart
Ты
говоришь,
что
я
разбила
тебе
сердце
But
I
didn't
mean
to
lead
you
on
Но
я
не
хотела
вводить
тебя
в
заблуждение
And
it's
hard
to
hear
the
truth
И
правду
тяжело
слышать
And
I'm
feeling
bad
'cause
you
love
me
И
мне
плохо,
потому
что
ты
любишь
меня
I'm
sorry
(oh)
Мне
жаль
(о)
What
did
I
do
Что
я
сделала?
Tell
me
What
did
I
do
(what
did
I
do)
Скажи
мне,
что
я
сделала?
(что
я
сделала?)
I
didn't
try
to
I
didn't
wanna
hurt
Я
не
пыталась,
я
не
хотела
ранить
You
(I
didn't
want
to
hurt
you
no
no)
Тебя
(я
не
хотела
ранить
тебя,
нет,
нет)
What
did
I
do
Что
я
сделала?
Tell
me
What
did
I
do
(what
did
I
do)
Скажи
мне,
что
я
сделала?
(что
я
сделала?)
I
didn't
try
to
I
didn't
wanna
hurt
you
Я
не
пыталась,
я
не
хотела
ранить
тебя
I
gotta
go
away
Я
должна
уйти
'Cause
I
didn't
mean
to
lead
you
on
Потому
что
я
не
хотела
вводить
тебя
в
заблуждение
You
say
I
broke
your
heart
Ты
говоришь,
что
я
разбила
тебе
сердце
But
I
didn't
mean
to
lead
you
on
Но
я
не
хотела
вводить
тебя
в
заблуждение
And
it's
hard
to
hear
the
truth
И
правду
тяжело
слышать
And
I'm
feeling
bad
'cause
you
love
me
И
мне
плохо,
потому
что
ты
любишь
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SHAFFER SMITH, CHRISTINA MILIAN, PAUL POLI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.