Paroles et traduction Christina Milian - I'm Sorry
I'm
so
sorry
Мне
так
жаль.
Boy
we've
been
cool
for
so
long
now
Парень,
мы
так
долго
были
круты.
Tell
me
why
would
you
Скажи
мне,
почему
ты
...
Just
up
and
throw
that
away
Просто
поднимись
и
выбрось
это.
You're
making
a
mistake
Ты
совершаешь
ошибку.
Thinking
that
we
would
be
lovers
Думая,
что
мы
будем
любовниками.
But
I
don't
look
at
you
that
way
Но
я
не
смотрю
на
тебя
так.
I
gotta
go
away
Я
должен
уйти.
'Cause
I
didn't
mean
to
lead
you
on
Потому
что
я
не
хотел
вести
тебя
дальше.
You
say
I
broke
your
heart
Ты
говоришь,
что
я
разбил
твое
сердце.
But
I
didn't
mean
to
lead
you
on
Но
я
не
хотел
вести
тебя
дальше.
And
it's
hard
to
hear
the
truth
И
трудно
услышать
правду.
And
I'm
feeling
bad
'cause
you
love
me
И
мне
плохо,
потому
что
ты
любишь
меня.
You've
got
a
wife
and
a
family
У
тебя
есть
жена
и
семья.
And
if
I
was
you
И
если
бы
я
был
тобой
...
I
wouldn't
throw
that
away
Я
бы
не
отказался
от
этого.
I'm
not
the
type
of
girl
to
Я
не
из
тех
девушек,
которые
...
Break
up
a
happy
home
Разбей
Счастливый
дом.
I
really
thought
we
could
be
friends
Я
правда
думал,
что
мы
могли
бы
быть
друзьями.
But
it
seems
that
Но
кажется,
что
...
I
gotta
go
Я
должен
идти.
I
gotta
go
away
Я
должен
уйти.
'Cause
I
didn't
mean
to
lead
you
on
Потому
что
я
не
хотел
вести
тебя
дальше.
You
say
I
broke
your
heart
Ты
говоришь,
что
я
разбил
твое
сердце.
But
I
didn't
mean
to
lead
you
on
Но
я
не
хотел
вести
тебя
дальше.
And
it's
hard
to
hear
the
truth
И
трудно
услышать
правду.
And
I'm
feeling
bad
'cause
you
love
me
И
мне
плохо,
потому
что
ты
любишь
меня.
I
gotta
go
away
Я
должен
уйти.
'Cause
I
didn't
mean
to
lead
you
on
Потому
что
я
не
хотел
вести
тебя
дальше.
You
say
I
broke
your
heart
Ты
говоришь,
что
я
разбил
твое
сердце.
But
I
didn't
mean
to
lead
you
on
Но
я
не
хотел
вести
тебя
дальше.
And
it's
hard
to
hear
the
truth
И
трудно
услышать
правду.
And
I'm
feeling
bad
'cause
you
love
me
И
мне
плохо,
потому
что
ты
любишь
меня.
I'm
sorry
(oh)
Прости
меня
(ОУ).
What
did
I
do
Что
я
сделал?
Tell
me
What
did
I
do
(what
did
I
do)
Скажи
мне,
что
я
сделал
(что
я
сделал)?
I
didn't
try
to
I
didn't
wanna
hurt
Я
не
пытался,
я
не
хотел
причинять
боль.
You
(I
didn't
want
to
hurt
you
no
no)
ты
(я
не
хотел
причинять
тебе
боль,
Нет,
нет).
What
did
I
do
Что
я
сделал?
Tell
me
What
did
I
do
(what
did
I
do)
Скажи
мне,
что
я
сделал
(что
я
сделал)?
I
didn't
try
to
I
didn't
wanna
hurt
you
Я
не
пытался,
я
не
хотел
причинять
тебе
боль.
I
gotta
go
away
Я
должен
уйти.
'Cause
I
didn't
mean
to
lead
you
on
Потому
что
я
не
хотел
вести
тебя
дальше.
You
say
I
broke
your
heart
Ты
говоришь,
что
я
разбил
твое
сердце.
But
I
didn't
mean
to
lead
you
on
Но
я
не
хотел
вести
тебя
дальше.
And
it's
hard
to
hear
the
truth
И
трудно
услышать
правду.
And
I'm
feeling
bad
'cause
you
love
me
И
мне
плохо,
потому
что
ты
любишь
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SHAFFER SMITH, CHRISTINA MILIAN, PAUL POLI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.