Paroles et traduction Christina Milian - Y'all Ain't Nothin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y'all Ain't Nothin'
"Вы Ничто"
Y'all
Ain't
Nothin'"
Вы
Ничто"
Let's
talk
about
Давай
поговорим
о
Cookin
dinner
for
ya,
makin
sure
you
got
somethin
to
eat
Приготовлении
ужина
для
тебя,
чтобы
ты
точно
сьел
хоть
что-то
When
you
come
home
from
runnin
'round
on
me
Когда
ты
возвращаешься
домой,
после
гулянок
со
своими
дружками
Let's
talk
about
Давай
поговорим
о
Washin
clothes
for
ya,
makin
sure
you
fresh
when
you
hit
the
streets
(uh
uh)
Стирке
твоей
одежды,
чтобы
ты
выглядел
круто
на
улицах
(ага)
Or
all
these
southern
chickens
to
see
Чтобы
все
эти
южные
курицы
смотрели
на
тебя
Let's
talk
about
Давай
поговорим
о
Not
hangin'
out
with
my
girls
Том,
что
я
не
тусуюсь
со
своими
подругами
Because
you
say
they
triflin'
Потому
что
ты
говоришь,
что
они
бесполезны
Tellin'
me
they
ain't
no
good
Говоришь,
что
они
не
годятся
When
you
was
probably
tryin
to
get
with
'em
А
сам,
наверное,
пытался
с
ними
замутить
So
tired
of
this
disrespectful
Так
устала
от
этого
неуважения,
So
ungrateful,
make
me
hateful
Такой
неблагодарности,
которая
вызывает
во
мне
ненависть
Y'all
don't
appreciate
nothin'
Вы
ни
хрена
не
цените
Playin'
my
part
for
for
you
Я
исполняю
свою
роль
для
тебя
Faithful
and
trustin'
Верная
и
доверчивая
But
yall
really,
yall
really
don't
appreciate
nothin'
Но
вы
взаправду,
вы
взаправду
ни
хрена
не
цените
Above
me
I
placed
you
Я
вознесла
тебя
выше
себя
Like
it
was
nothin'
Так,
словно
это
ничто
But
yall,
yall
don't
really
appreciate
nothin'
Но
вы,
вы
взаправду
ни
хрена
не
цените
And
I
did
it
cuz
I
wanted
to
И
я
делала
это,
потому
что
хотела
Cuz
I
wanted
you
happy
Потому
что
хотела,
чтобы
ты
был
счастлив
Isn't
that
how
love
suppose
to
be?
Разве
не
так
должна
выглядеть
любовь?
But
now
I'm
so
done,
I'm
through
Но
теперь
я
покончила
с
этим,
я
устала
I'll
tell
ya
somethin
Я
скажу
вам
кое-что
Yall
really,
yall
really
don't
appreciate
nothin
Вы
взаправду,
вы
взаправду
ни
хрена
не
цените
Oh
(oh),
let's
talk
about
somethin'
personal
О
(о),
давай
поговорим
о
чем-то
личном
Like
havin'
to
put
on
a
show
Как
о
том,
что
мне
приходится
устраивать
спектакль
So
I
don't
ruin
yo
ego
Чтобы
не
ранить
твое
эго
Don't
run
like
you
don't
know
what
I
mean
Не
надо
делать
вид,
что
ты
не
понимаешь,
о
чем
я
Baby
you
come
home
late,
like
after
three
Милый,
ты
приходишь
домой
поздно,
в
три
часа
ночи
Tappin
me
like
'are
you
sleep?'
И
тискаешь
меня,
спрашивая:
"Ты
спишь?"
I
put
yo
priorities
over
me
Я
ставлю
твои
приоритеты
выше
своих
Even
when
I
had
to
go
to
work
Даже
когда
мне
нужно
было
на
работу
I
stayed
up
(I
stayed
up)
with
you
til
the
early
mornin
Я
не
спала
(я
не
спала)
ради
тебя
до
самого
утра
Makin'
sure
you
got
what
you
need
(uh
oh)
Убеждаясь,
что
у
тебя
есть
все,
что
нужно
(упс)
I'm
tired
of
this
boy
you're
not
appreciatin'
me
Я
устала
от
того,
что
ты
не
ценишь
меня,
малыш
Playin'
my
part
for
you
Я
исполняю
свою
роль
для
тебя
Faithful
and
trustin'
Верная
и
доверчивая
But
yall
really,
yall
really
don't
appreciate
nothin'
Но
вы
взаправду,
вы
взаправду
ни
хрена
не
цените
Above
me
I
placed
you
Я
вознесла
тебя
выше
себя
Like
it
was
nothin'
Так,
словно
это
ничто
But
yall,
yall
don't
really
appreciate
nothin'
Но
вы,
вы
взаправду
ни
хрена
не
цените
And
I
did
it
cuz
I
wanted
to
И
я
делала
это,
потому
что
хотела
Cuz
I
wanted
you
happy
Потому
что
хотела,
чтобы
ты
был
счастлив
Isn't
that
how
love
suppose
to
be?
Разве
не
так
должна
выглядеть
любовь?
But
now
I'm
so
done,
I'm
through
Но
теперь
я
покончила
с
этим,
я
устала
I
tell
ya
somethin
Я
скажу
вам
кое-что
Yall
really,
yall
really
don't
appreciate
nothin
Вы
взаправду,
вы
взаправду
ни
хрена
не
цените
See
you
don't
think
Видишь
ли,
ты
не
думаешь
Don't
understand
Не
понимаешь
Just
cuz
you
a
man
Просто
потому,
что
ты
мужчина
It's
okay
to
do
what
you
do
Тебе
можно
делать
все,
что
ты
делаешь
I
tried
to
work
it
out
Я
пыталась
все
наладить
Aint
no
reason
to
no
more
Теперь
нет
причин
продолжать
Boy
that's
why
you
out
the
door
Детка,
поэтому
ты
стоишь
за
дверью
Packed
yo
bags
now
you
out
the
door
Собрал
сумки
и
стоишь
за
дверью
See
you
don't
think
Видишь
ли,
ты
не
думаешь
Don't
understand
Не
понимаешь
Just
cuz
you
a
man
Просто
потому,
что
ты
мужчина
It's
okay
to
do
what
you
do
Тебе
можно
делать
все,
что
ты
делаешь
I
tried
to
work
it
out
Я
пыталась
все
наладить
But
you
couldn't
do
it
Но
у
тебя
не
получилось
So
now
I'm
gone
Поэтому
теперь
я
ухожу
Playin'
my
part
for
you
Я
исполняю
свою
роль
для
тебя
Faithful
and
trustin'
Верная
и
доверчивая
But
yall
really,
yall
really
don't
appreciate
nothin'
Но
вы
взаправду,
вы
взаправду
ни
хрена
не
цените
Above
me
I
placed
you
Я
вознесла
тебя
выше
себя
Like
it
was
nothin'
Так,
словно
это
ничто
But
yall,
yall
don't
really
appreciate
nothin'
Но
вы,
вы
взаправду
ни
хрена
не
цените
And
I
did
it
cuz
I
wanted
to
И
я
делала
это,
потому
что
хотела
Cuz
I
wanted
you
happy
Потому
что
хотела,
чтобы
ты
был
счастлив
Isn't
that
how
love's
suppose
to
be?
Разве
не
так
должна
выглядеть
любовь?
But
now
I'm
so
done,
I'm
through
Но
теперь
я
покончила
с
этим,
я
устала
I
tell
ya
somethin
Я
скажу
вам
кое-что
Yall
really,
yall
really
don't
appreciate
nothin
Вы
взаправду,
вы
взаправду
ни
хрена
не
цените
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARCUS DEON ALLEN, SHAFFER SMITH, CHRISTINE FLORES, MELVIN JOE SPARKMAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.