Paroles et traduction Christina Novelli feat. CQUENZ - All I Want Is You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All I Want Is You
Всё, чего я хочу — это ты
'Cause
all
I
want
is
you
Потому
что
всё,
чего
я
хочу
— это
ты
'Cause
all
I
want
is
you
Потому
что
всё,
чего
я
хочу
— это
ты
'Cause
all
I
want
is
you
Потому
что
всё,
чего
я
хочу
— это
ты
Through
the
smoke
I
can
hear
you
call
Сквозь
дым
я
слышу
твой
зов,
I
don't
know
what
I'm
meant
to
do
Я
не
знаю,
что
мне
делать,
Maybe
I
should
forget
it
all
Может
быть,
мне
следует
забыть
всё,
'Cause
I'm
the
fire
and
you're
my
fuel
Ведь
я
огонь,
а
ты
— моё
топливо.
And
I've
been
selfish
and
I've
been
wrong
И
я
была
эгоистична,
и
я
была
неправа,
Gotta
tell
me
what
can
I
do
Скажи
мне,
что
я
могу
сделать?
Only
one
thing
I
know
for
sure
Только
одно
я
знаю
наверняка,
That
all
I
want
is
you
Что
всё,
чего
я
хочу
— это
ты.
Now
what
can
I
do?
Что
же
мне
теперь
делать?
Now
to
get
through
to
you
Как
до
тебя
достучаться?
'Cause
baby
all
I
know
Ведь,
милый,
всё,
что
я
знаю,
I
can't
let
you
go
Я
не
могу
тебя
отпустить.
I
just
wanna
see
it
through
Я
просто
хочу
довести
это
до
конца.
And
all
I
want
is
И
всё,
чего
я
хочу
— это
One
more
taste
of
it
Ещё
один
глоток,
Can't
escape
from
it
Не
могу
от
этого
убежать,
I
don't
know
what
to
do
Я
не
знаю,
что
делать.
Yeah,
all
I
want
is
Да,
всё,
чего
я
хочу
— это
One
more
taste
of
it
Ещё
один
глоток,
Can't
escape
from
it
Не
могу
от
этого
убежать,
No
replacement
for
you
Тебе
нет
замены.
'Cause
all
I
want
is
you
Потому
что
всё,
чего
я
хочу
— это
ты.
'Cause
all
I
want
is
you
Потому
что
всё,
чего
я
хочу
— это
ты.
That
all
I
want
is
you
Что
всё,
чего
я
хочу
— это
ты.
Now
what
can
I
do?
Что
же
мне
теперь
делать?
Now
to
get
through
to
you
Как
до
тебя
достучаться?
'Cause
baby
all
I
know
Ведь,
милый,
всё,
что
я
знаю,
I
can't
let
you
go
Я
не
могу
тебя
отпустить.
I
just
wanna
see
it
through
Я
просто
хочу
довести
это
до
конца.
And
all
I
want
is
И
всё,
чего
я
хочу
— это
One
more
taste
of
it
Ещё
один
глоток,
Can't
escape
from
it
Не
могу
от
этого
убежать,
I
don't
know
what
to
do
Я
не
знаю,
что
делать.
Yeah,
all
I
want
is
Да,
всё,
чего
я
хочу
— это
One
more
taste
of
it
Ещё
один
глоток,
Can't
escape
from
it
Не
могу
от
этого
убежать,
No
replacement
for
you
Тебе
нет
замены.
'Cause
all
I
want
is
you
Потому
что
всё,
чего
я
хочу
— это
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.