Christina Novelli - Same Stars (Standerwick Radio Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christina Novelli - Same Stars (Standerwick Radio Edit)




Red light twilight
Красный свет сумерки
See it when you close your eyes
Увидишь это, когда закроешь глаза.
Moonlight dark skies
Лунный свет темные небеса
So tell me where you sleep tonight
Так скажи мне, где ты спишь сегодня ночью?
We're only human
Мы всего лишь люди.
Buried underneath our skin problems
Похороненные под нашей кожей проблемы
But if we look a little deeper
Но если мы заглянем немного глубже ...
Guess we won't find our souls
Думаю, мы не найдем наши души.
So can we let stars light the way
Так можем ли мы позволить звездам освещать нам путь?
Through heavenly rain
Сквозь небесный дождь
It doesn't matter where we are
Неважно, где мы.
We're all looking at the same stars
Мы все смотрим на одни и те же звезды.
And the sun fades away
И солнце исчезает.
And my heart beats the same
И мое сердце бьется так же.
It doesn't matter where we are
Неважно, где мы.
We're all looking at the same stars
Мы все смотрим на одни и те же звезды.
'Cause we're all looking at the same stars
Потому что мы все смотрим на одни и те же звезды .
Looking at the same same
Глядя на одно и то же
Light up the sky
Освети небо!
Moving at the speed of light
Движется со скоростью света.
This fire goes by
Этот огонь проходит мимо.
Only when the stars collide
Только когда звезды сталкиваются.
We're only human
Мы всего лишь люди.
Buried underneath our skin problems
Похороненные под нашей кожей проблемы
But if we look a little deeper
Но если мы заглянем немного глубже ...
Guess we won't find our souls
Думаю, мы не найдем наши души.
So can we let stars light the way
Так можем ли мы позволить звездам освещать нам путь?
Through heavenly rain
Сквозь небесный дождь
It doesn't matter where we are
Неважно, где мы.
We're all looking at the same stars
Мы все смотрим на одни и те же звезды.
And the sun fades away
И солнце исчезает.
And my heart beats the same
И мое сердце бьется так же.
It doesn't matter where we are
Неважно, где мы.
We're all looking at the same stars
Мы все смотрим на одни и те же звезды.
'Cause we're all looking at the same stars
Потому что мы все смотрим на одни и те же звезды .
Looking at the same same
Глядя на то же самое то же самое
Looking at the same star
Смотрю на одну и ту же звезду.





Writer(s): c. novelli, d. connor, j. lawrence


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.