Paroles et traduction Christina Perri - home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
me
back
to
my
room
on
Mechanicsville
Road
Верни
меня
в
мою
комнату
на
Механиксвилл-Роуд,
With
my
drawings
of
flowers
all
over
the
walls
Где
на
стенах
мои
рисунки
цветов,
My
mom
downstairs,
pushin'
all
of
our
problems
under
the
rug
Где
мама
внизу,
прячет
все
проблемы
под
ковром,
My
friends
comin'
'round
on
a
Friday
night
Где
друзья
собираются
в
пятницу
вечером,
'Cause
they
know
I
got
cigarettes
and
homemade
wine
Потому
что
знают:
у
меня
сигареты
и
домашнее
вино.
We
walk
around
Salls
Street,
just
killin'
time,
fallin'
in
love
Мы
гуляем
по
Солс
Стрит,
просто
убиваем
время,
влюбляемся.
Now,
I'm
sittin'
here
at
this
party
А
сейчас
я
сижу
здесь,
на
этой
вечеринке,
And
everyone's
talkin'
too
loud
И
все
вокруг
слишком
громко
говорят,
Nobody
here
even
sees
me
Никто
меня
здесь
даже
не
замечает.
Can
we
go
right
now?
Можем
мы
уйти
прямо
сейчас?
Oh,
won't
you
take
me
home?
Милый,
отвези
меня
домой,
Oh,
won't
you
take
me
home?
Милый,
отвези
меня
домой,
LA's
fine
when
the
sun
does
shine
Лос-Анджелес
прекрасен,
когда
светит
солнце,
But
I
wanna
go
back
to
the
Eastern
Time
Но
я
хочу
вернуться
к
восточному
времени,
To
the
people
I
know
К
людям,
которых
я
знаю,
To
the
people
you
don't
К
людям,
которых
ты
не
знаешь.
So
won't
you
take
me
home?
Так
отвези
же
меня
домой.
I
wanna
go
back
to
the
moment
in
time
Я
хочу
вернуться
в
то
время,
With
the
windows
down,
driving
I-95
Когда
мы
ехали
по
I-95
с
открытыми
окнами,
Singing
Counting
Crows,
tryin'
to
drown
Слушали
Counting
Crows,
пытаясь
заглушить
Out
the
sounds
from
my
mind
Голоса
в
моей
голове.
I
hate
everyone
at
this
party
Я
ненавижу
всех
на
этой
вечеринке,
'Cause
they're
so
in
love
with
themselves
Потому
что
они
так
влюблены
в
себя.
Nobody
here
understands
me
Никто
меня
здесь
не
понимает.
I
wish
I
was
somewhere
else
Лучше
бы
я
была
где-нибудь
ещё.
Oh,
won't
you
take
me
home?
Милый,
отвези
меня
домой,
Oh,
won't
you
take
me
home?
Милый,
отвези
меня
домой,
New
York's
fine
in
the
summertime
Нью-Йорк
прекрасен
летом,
But
I
wanna
be
far
from
the
city
lights
Но
я
хочу
быть
подальше
от
городских
огней,
With
the
people
I
know
С
людьми,
которых
я
знаю,
And
the
people
you
don't
И
которых
ты
не
знаешь.
So
won't
you
take
me
home?
Так
отвези
же
меня
домой.
Oh,
won't
you
take
me
home?
Милый,
отвези
меня
домой.
I
don't
belong
at
this
party
Мне
не
место
на
этой
вечеринке,
I
don't
belong
in
this
town
Мне
не
место
в
этом
городе.
I
need
to
go
back
where
we
started
Мне
нужно
вернуться
туда,
где
мы
начали.
Can
we
leave
right
now?
Можем
мы
уйти
прямо
сейчас?
Oh,
won't
you
take
me
home?
Милый,
отвези
меня
домой,
Oh,
won't
you
take
me
home?
Милый,
отвези
меня
домой,
Oh,
won't
you
take
me
home?
(LA's
fine
when
the
sun
does
shine)
Милый,
отвези
меня
домой.
(Лос-Анджелес
прекрасен,
когда
светит
солнце,)
(But
I
wanna
go
back
to
the
Eastern
Time)
(Но
я
хочу
вернуться
к
восточному
времени.)
Oh,
won't
you
take
me
home?
(LA's
fine
when
the
sun
does
shine)
Милый,
отвези
меня
домой.
(Лос-Анджелес
прекрасен,
когда
светит
солнце,)
(But
I
wanna
go
back
to
the
Eastern
Time)
(Но
я
хочу
вернуться
к
восточному
времени.)
Oh,
won't
you
take
me
home?
Милый,
отвези
меня
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amy Victoria Wadge, Jennifer Decilveo, Christina Judith Perri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.