Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
roses in the rain
Розы под дождём
Monday
morning,
see
the
children
on
their
way
to
school
Понедельник,
утро,
вижу
детей
по
дороге
в
школу.
Clouds
are
hanging
low
around
my
heart,
the
air
is
cool
Тучи
низко
повисли
у
меня
в
душе,
воздух
прохладен.
I've
got
the
strangest
feeling,
like
I'm
waiting
for
a
train
У
меня
странное
чувство,
как
будто
я
жду
поезда.
Looking
out
the
window
at
the
roses
in
the
rain
Смотрю
в
окно
на
розы
под
дождем.
I
walked
around
the
supermarket,
talking
to
myself
Я
бродила
по
супермаркету,
разговаривая
сама
с
собой.
The
man
behind
the
counter
asked
me
if
I
need
some
help
Мужчина
за
прилавком
спросил,
нужна
ли
мне
помощь.
I
knew
that
he
could
see
it,
but
he
didn't
know
what
to
say
Я
знала,
что
он
все
видит,
но
не
знает,
что
сказать.
So,
I
asked
him
if
he
knew
about
the
roses
in
the
rain
Поэтому
я
спросила
его,
знает
ли
он
что-нибудь
о
розах
под
дождем.
Maybe
in
a
little
while,
I'll
put
some
coffee
on
Может
быть,
через
некоторое
время
я
сварю
кофе.
Can't
stop
wondering
where
the
spirits
go
when
they
are
gone
Не
могу
перестать
думать
о
том,
куда
уходят
души
после
смерти.
Maybe
it
was
tomorrow,
but
it
felt
like
today
Может
быть,
это
было
завтра,
но
мне
казалось,
что
сегодня...
You
and
I
were
walking,
you
and
I
were
walking
Мы
с
тобой
гуляли,
мы
с
тобой
гуляли...
You
and
I
were
walking
through
the
roses
in
the
rain
Мы
с
тобой
гуляли
под
дождем
среди
роз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jenn Decilveo, Ian Fitchuk, Daniel Tashian, Christina Perri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.