Paroles et traduction Christina Perri - time of our lives
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
time of our lives
Время нашей жизни
I
was
younger,
the
summers
were
longer
Я
была
моложе,
лето
было
длиннее,
I
had
no
fear,
I
was
stronger
and
freer
with
fire
Я
ничего
не
боялась,
была
сильнее
и
свободнее,
с
огнём.
A
fire
that
didn't
expire
the
reason
or
meaning
Огонь,
который
не
гас,
причина
или
смысл
Of
something
to
believe
in
Во
что-то
верить.
I
was
hopeful
we
had
it,
the
magic
Я
надеялась,
что
у
нас
есть
это
волшебство,
The
love
that
we
had
wasn't
tragic,
so
we
grabbed
it,
we
went
there
Любовь,
которая
была
у
нас,
не
была
трагичной,
поэтому
мы
схватили
её,
мы
отправились
туда,
Nothing
but
air,
so
we
breathed
it,
'cause
we
needed
to
freefall
Где
ничего,
кроме
воздуха,
поэтому
мы
дышали
им,
потому
что
нам
нужно
было
свободное
падение,
For
something
we
believed
in
Ради
чего-то,
во
что
мы
верили.
Looking
back
through
my
eyes
Оглядываясь
назад,
Everybody
says
goodbye
Все
прощаются.
Where
did
all
the
time
fly
by,
where
did
it
go,
you
know?
Куда
улетело
всё
время,
куда
оно
делось,
знаешь?
Do
you
feel
my
heartbeat?
Ты
чувствуешь
биение
моего
сердца?
'Cause
darling,
it's
not
over
yet
Потому
что,
любимый,
это
ещё
не
конец.
Where
did
all
the
time
fly
by,
where
did
it
go,
you
know?
Куда
улетело
всё
время,
куда
оно
делось,
знаешь?
These
are
the
times
of
our
lives
Это
время
нашей
жизни.
I
was
fearless,
I
was
able,
I
was
brave
Я
была
бесстрашной,
я
была
способной,
я
была
смелой,
Put
all
of
my
cards
on
the
table,
didn't
waste
them
Выложила
все
карты
на
стол,
не
тратила
их
впустую.
All
of
my
demons
had
turned
into
dreams
and
I
chased
them,
I
faced
them,
replaced
them
Все
мои
демоны
превратились
в
мечты,
и
я
гналась
за
ними,
смотрела
им
в
лицо,
заменяла
их
With
something
to
believe
in
Чем-то,
во
что
можно
верить.
I
don't
remember
the
rain
(I
don't
remember)
Я
не
помню
дождя
(я
не
помню),
I
don't
remember
the
details
(all
the
details)
Я
не
помню
подробностей
(всех
подробностей).
There's
nothing
that
I
wanna
change
Нет
ничего,
что
я
хотела
бы
изменить.
I'd
do
it
again
and
again
and
again
Я
бы
сделала
это
снова,
и
снова,
и
снова.
Looking
back
through
my
eyes
Оглядываясь
назад,
Everybody
says
goodbye
Все
прощаются.
Where
did
all
the
time
fly
by,
where
did
it
go,
you
know?
Куда
улетело
всё
время,
куда
оно
делось,
знаешь?
Falling
like
a
sunset
Падаю,
как
закат,
But
darling,
it's
not
over
yet
Но,
любимый,
это
ещё
не
конец.
Where
did
all
the
time
fly
by,
where
did
it
go,
you
know?
Куда
улетело
всё
время,
куда
оно
делось,
знаешь?
These
are
the
times
of
our
lives
Это
время
нашей
жизни.
'Cause
we
hope
and
we
pray
Потому
что
мы
надеемся
и
молимся,
Keep
'em
close,
make
'em
stay
Держим
их
близко,
заставляем
остаться.
Yeah,
we
hold
onto
time
Да,
мы
держимся
за
время,
Like
the
clock,
I
rewind
Как
часы,
я
перематываю
назад.
Hold
your
breath,
one
more
time
Задержи
дыхание,
ещё
раз.
Don't
forget
you're
alive
Не
забывай,
что
ты
жив.
These
are
the
times
of
our
lives
Это
время
нашей
жизни,
These
are
the
times
of
our
lives,
oh
Это
время
нашей
жизни,
о.
These
are
the
times
of
our
lives
('cause
we
hope
and
we
pray)
Это
время
нашей
жизни
(потому
что
мы
надеемся
и
молимся),
These
are
the
times
of
our
lives
(keep
'em
close,
make
'em
stay)
Это
время
нашей
жизни
(держим
их
близко,
заставляем
остаться),
(Yeah,
we
hold
onto
time)
(Да,
мы
держимся
за
время),
(Like
the
clock,
I
rewind)
ooh,
ooh
(Как
часы,
я
перематываю
назад),
у-у-у,
(Hold
your
breath,
one
more
time)
(Задержи
дыхание,
ещё
раз),
(Don't
forget
you're
alive)
ooh,
ooh-ooh
(Не
забывай,
что
ты
жив),
у-у-у,
These
are
the
times
of
our
lives
Это
время
нашей
жизни.
You're
older,
the
sunlight
is
shorter
Ты
стал
старше,
солнечный
свет
короче.
Am
I
the
girl
in
the
corner?
I
dream
to
adore
her
Я
девушка
в
углу?
Я
мечтаю
обожать
её.
A
moment
forever
before
us,
I'm
in
it,
and
you
are
Мгновение
навсегда
перед
нами,
я
в
нём,
и
ты
Someone
to
believe
in
Тот,
в
кого
можно
верить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amy Victoria Wadge, Jennifer Decilveo, Christina Judith Perri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.