Christina Perri - you can fly - traduction des paroles en allemand

you can fly - Christina Perritraduction en allemand




you can fly
Du kannst fliegen
When there's a smile in your heart
Wenn ein Lächeln in deinem Herzen ist,
There's no better time to start
gibt es keine bessere Zeit zu beginnen.
Think of all the joy you'll find
Denk an all die Freude, die du finden wirst,
When you leave the world behind
wenn du die Welt hinter dir lässt
And bid your cares goodbye
und dich von deinen Sorgen verabschiedest.
You can fly, you can fly
Du kannst fliegen, du kannst fliegen,
You can fly
du kannst fliegen.
Think of the happiest thing
Denk an das Glücklichste,
It's the same as having wings
es ist dasselbe, wie Flügel zu haben.
Take the path that moonbeams make
Nimm den Weg, den die Mondstrahlen machen,
If the Moon is still awake
wenn der Mond noch wach ist,
You'll see him wink his eye
du wirst sehen, wie er mit dem Auge zwinkert.
You can fly, you can fly
Du kannst fliegen, du kannst fliegen,
You can fly
du kannst fliegen.
Up you go with a heigh and ho
Hoch hinaus geht es mit einem Hopsassa,
To the stars beyond the blue
zu den Sternen jenseits des Blaus.
There's a Neverland waiting for you
Da wartet ein Nimmerland auf dich,
Where all your happy dreams come true
wo all deine glücklichen Träume wahr werden.
Every dream that you dream will come true
Jeder Traum, den du träumst, wird wahr.
When there's a smile in your heart
Wenn ein Lächeln in deinem Herzen ist,
There's no better time to start
gibt es keine bessere Zeit zu beginnen.
Think of all the joy you'll find
Denk an all die Freude, die du finden wirst,
When you leave the world behind
wenn du die Welt hinter dir lässt
And bid your cares goodbye
und dich von deinen Sorgen verabschiedest.
You can fly, you can fly
Du kannst fliegen, du kannst fliegen,
You can fly
du kannst fliegen.
Wishes are made of trust
Wünsche entstehen aus Vertrauen,
Oh! And something I forgot
Oh! Und etwas, das ich vergessen habe,
Just a little bit of pixie dust
nur ein kleines bisschen Feenstaub.





Writer(s): Sammy Cahn, Sammy Fain


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.