Christina Pluhar feat. L'Arpeggiata & Vincenzo Capezzuto - Pizzica di San Vito - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Christina Pluhar feat. L'Arpeggiata & Vincenzo Capezzuto - Pizzica di San Vito




Pizzica di San Vito
Pizzica di San Vito
Non c'era da vinì, non c'era da vinì,
I had no choice but to come, no choice at all,
Non c'era da vinì e so' vinutu,
I had no choice, but I came,
So' li sospiri tua, so' li sospiri tua,
It's your sighs, it's your sighs,
So' li sospiri tua
It's your sighs
M'hannu chiamatu.
That called me.
Ah uellì, mu lu vecu ti vinì,
Oh hello, for I see you coming,
Mu lu vecu ti nchianà,
I see you approaching,
Mi ta la manu e si ni va.
You take my hand and you leave.
Ah uellì, mu lu vecu ti vinì
Oh hello, for I see you coming,
Mu lu vecu ti nchianà,
I see you approaching,
Mi ta la manu e si ni va.
You take my hand and you leave.
E chiù bella tu, e chiù bella,
And you are more beautiful, you are more beautiful,
E chiù bella tu ti na cirasa,
You are more beautiful than a cherry,
Iata all'amori tua, iata all'amori tua,
I see your love, I see your love,
Iata all'amori tua quannu ti vasa.
I see your love when you kiss me.
Ah uellì uellì uellà,
Oh hello hello hello,
La pacchianella mea
My little prankster,
Quannu chiamu ata vinì.
When I call, you come.
Ah uellì uellì uellà,
Oh hello hello hello,
La pacchianella mea
My little prankster,
Quannu chiamu ata vinì.
When I call, you come.
Ti li capelli tua, ti li capelli,
Your hair, your hair,
Ti li capelli tua so nnamuratu,
I am in love with your hair,
Li vecu ti vulà, li vecu ti vulà,
I see it flying, I see it flying,
Li vecu ti vulà ntallu vientu.
I see it flying in the wind.
Occhi cu occhi,
Eyes with eyes,
Cu deggi perdi l'occhi,
With dedos you lose your eyes,
A ci tici mali nuestru scatta lu cori.
To you who do us harm, our hearts will leap.
Occhi cu occhi,
Eyes with eyes,
Cu deggi perdi l'occhi,
With dedos you lose your eyes,
A ci tici mali nuestru scatta lu cori.
To you who do us harm, our hearts will leap.
Ti lu ritornu a dì, ti lu ritornu,
I tell you again, I tell you,
Ti lu ritornu a pi n'ata fiata,
I tell you again for another time,
Alla cumpagnia va, a Santu Vitu va,
Go to the company, go to Santu Vitu,
Alla cumpagnia va sta sirinata.
This serenade goes to the company.
Ah uellì uellì uellà,
Oh hello hello hello,
N'ata vota statti bona,
Stay well another time,
Tu ti me no ti scurdà.
Don't forget me.
Ah uellì uellì uellà,
Oh hello hello hello,
N'ata vota statti bona,
Stay well another time,
Tu ti me no ti scurdà.
Don't forget me.
Ah uellì uellì uellà,
Oh hello hello hello,
N'ata vota statti bona,
Stay well another time,
Tu ti me no ti scurdà.
Don't forget me.
Ah uellì uellì uellà,
Oh hello hello hello,
N'ata vota statti bona,
Stay well another time,
Tu ti me no ti scurdà.
Don't forget me.





Writer(s): Christina Pluhar, Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.