Christina Rotondo - My House - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christina Rotondo - My House




My House
Мой дом
I feel you in these walls
Я чувствую тебя в этих стенах,
You're a cold air creeping in
Ты холодный воздух, проникающий внутрь,
Chill me to my bones and skin
Пробирающий до костей и кожи.
I heard you down the hall
Я слышала тебя в коридоре,
But it's vacant when I'm looking in
Но там пусто, когда я смотрю.
Oh, who let you in?
О, кто впустил тебя?
You walk around like you own the place
Ты разгуливаешь здесь, как будто тебе всё принадлежит,
But you never say anything
Но ты никогда ничего не говоришь.
I caught you walking straight through my walls
Я видела, как ты проходишь сквозь стены,
Guess it was all my fault
Наверное, это всё моя вина.
I think I let you in
Думаю, я сама тебя впустила.
Never thought that I would feel like this
Никогда не думала, что буду так себя чувствовать,
Such a mess when I'm in your presence, I've
Такой беспорядок, когда ты рядом,
Had enough, think you've been making me sick
С меня хватит, думаю, ты меня измучил.
Gotta get you out of my system, yeah
Должна избавиться от тебя, да.
It's my house
Это мой дом,
And I think it's time to get out
И думаю, тебе пора уходить.
It's my soul
Это моя душа,
It isn't yours anymore
Она больше не твоя.
It's my house
Это мой дом,
I think it's time to get out
Думаю, тебе пора уходить.
Yeah, I think it's time to get out
Да, думаю, тебе пора уходить.
You're at my bedroom door
Ты у моей спальни,
Heard your footsteps on the floor
Я слышу твои шаги на полу,
Closer than ever before
Ближе, чем когда-либо прежде.
And now you're in my room
И теперь ты в моей комнате,
You're a cold air creeping through
Ты холодный воздух, проникающий сквозь,
Under sheets avoiding you
Прячусь под одеялом от тебя.
You walk around I can hear you pace
Ты ходишь вокруг, я слышу твои шаги,
Circling my bed frame
Ты кружишь вокруг моей кровати.
Oh, but now we're face to face
О, но теперь мы лицом к лицу,
Head on my pillowcase
Твоя голова на моей подушке.
But darling, you can't stay
Но, дорогой, ты не можешь остаться.
Never thought that I would feel like this
Никогда не думала, что буду так себя чувствовать,
Such a mess when I'm in your presence, I've
Такой беспорядок, когда ты рядом,
Had enough, think you've been making me sick
С меня хватит, думаю, ты меня измучил.
Gotta get you out of my system, yeah
Должна избавиться от тебя, да.
It's my house
Это мой дом,
And I think it's time to get out
И думаю, тебе пора уходить.
It's my soul
Это моя душа,
It isn't yours anymore
Она больше не твоя.
It's my house
Это мой дом,
And I think it's time to get out
И думаю, тебе пора уходить.
Yeah, I think it's time to get out
Да, думаю, тебе пора уходить.
Haven't you heard?
Разве ты не слышал?
I'm not yours anymore
Я больше не твоя.
I'm not yours anymore
Я больше не твоя.
It's my soul
Это моя душа,
(And I think it's time to get out)
думаю, тебе пора уходить)
Haven't you heard?
Разве ты не слышал?
I'm not yours anymore
Я больше не твоя.
I'm not yours anymore
Я больше не твоя.
It's my house
Это мой дом.
(I feel you in these walls
чувствую тебя в этих стенах,
You're a cold air creeping in
Ты холодный воздух, проникающий внутрь,
Chill me to my bones and skin)
Пробирающий до костей и кожи.)
Never thought that I would feel like this
Никогда не думала, что буду так себя чувствовать,
Such a mess when I'm in your presence, I've
Такой беспорядок, когда ты рядом,
Had enough, think you've been making me sick
С меня хватит, думаю, ты меня измучил.
It's my house
Это мой дом,
And I think it's time to get out
И думаю, тебе пора уходить.
It's my soul
Это моя душа,
It isn't yours anymore
Она больше не твоя.
It's my house
Это мой дом,
I think it's time to get out
Думаю, тебе пора уходить.
Yeah, I think it's time to get out
Да, думаю, тебе пора уходить.





Writer(s): Lyndsey Gunnulfsen, Blake Harnage


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.