Christina Salti - Parallili Agapi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Christina Salti - Parallili Agapi




Parallili Agapi
Parallel Love
Ψυχή στα σκοτεινά, στα φώτα δύο ξένοι
My soul in darkness, two strangers in the light
Και τρέμω μην το δεις υπόθεση χαμένη
And I'm trembling, afraid you'll see it as a lost cause
Μ' αγγίζεις δυο λεπτά και νιώθω πως υπάρχω
You touch me for two minutes and I feel like I exist
Που πάμε μη μου πεις ούτε τι τέλος θα 'χω
Don't tell me where we're going, or what ending I'll have
Παράλληλη αγάπη
Parallel love
Στη συνείδηση μου αγκάθι στην καρδιά φτερά
A thorn in my conscience, wings in my heart
Προτού να σε γνωρίσω
Before I met you
Δε χρειάστηκε να ζήσω ούτε μια φορά
I didn't need to live even once
Παράλληλη αγάπη
Parallel love
Σ' ένα δρόμο όλο λάθη με παρέσυρες
You swept me along a road full of mistakes
Και τις κατηγορίες
And the accusations
Όσες είχα αμαρτίες τις απέσυρες
You withdrew all the sins I had
Κρυφές διαδρομές σαν δυο κολασμένοι
Secret paths, like two damned souls
Και τρέμω μη μου πεις πως πουθενά δεν βγαίνει
And I tremble, afraid you'll tell me there's no way out
Σου λέω "σ' αγαπώ" και νιώθω πως υπάρχω
I tell you "I love you" and I feel like I exist
Για τ' αύριο δεν ρωτώ ούτε τι τέλος θα 'χω
I don't ask about tomorrow or what ending I'll have
Παράλληλη αγάπη
Parallel love
Στη συνείδηση μου αγκάθι στην καρδιά φτερά
A thorn in my conscience, wings in my heart
Προτού να σε γνωρίσω
Before I met you
Δε χρειάστηκε να ζήσω ούτε μια φορά
I didn't need to live even once
Παράλληλη αγάπη
Parallel love
Σ' ένα δρόμο όλο λάθη με παρέσυρες
You swept me along a road full of mistakes
Και τις κατηγορίες
And the accusations
Όσες είχα αμαρτίες τις απέσυρες
You withdrew all the sins I had
Παράλληλη αγάπη
Parallel love
Στη συνείδηση μου αγκάθι στην καρδιά φτερά
A thorn in my conscience, wings in my heart
Προτού να σε γνωρίσω
Before I met you
Δε χρειάστηκε να ζήσω ούτε μια φορά
I didn't need to live even once
Παράλληλη αγάπη
Parallel love
Σ' ένα δρόμο όλο λάθη με παρέσυρες
You swept me along a road full of mistakes
Και τις κατηγορίες
And the accusations
Όσες είχα αμαρτίες τις απέσυρες
You withdrew all the sins I had
Τις απέσυρες
You withdrew them





Writer(s): Kostas Miliotakis, Smaroula Maragkoudaki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.