Christina Stürmer - Anzug - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christina Stürmer - Anzug - Live




In mir gibt′s ein Barometer
Во мне есть барометр
Das ausschlägt für coole Männer
Это выбивает для крутых мужчин
Und da gibt es einen Mann
И там есть человек
An dem ich mich nicht sattsehen kann
В котором я не могу насытиться
Da ist noch was anderes
Есть еще кое-что
Ich will was Besonderes
Я хочу чего-то особенного
Das die Blicke auf sich zieht
Который привлекает взгляды
Ein Anzug macht den Unterschied
Костюм имеет значение
Jetpiloten, Tiefseetaucher
Пилоты реактивных самолетов, глубоководные дайверы
Skater, Punks, Normalverbraucher
Фигуристы, панки, обычные потребители
Zustellboten, Fitnesstrainer
Курьеры по доставке, тренеры по фитнесу
Wären im Anzug noch viel schöner
Были бы намного красивее в костюме
Doch wie soll ich ihn das fragen
Но как мне спросить его об этом
Ohne ihn gleich zu verjagen
Не прогоняя его сразу
Er wär ein eleganter Mann
Он был бы элегантным мужчиной
Hätte er mal einen Anzug an
Если бы он когда-нибудь надел костюм
Weil er sich so gut bewegt
Потому что он так хорошо двигается
Hab ich mir schon einmal überlegt
Я когда-нибудь думал об этом
Was sich hinter ihm verbirgt
Что скрывается за ним
Wie er in 'nem Anzug wirkt
Как он выглядит в костюме
Ich glaube, er fährt an auf mich
Я думаю, что он едет на мне
Und wieder einmal frag ich mich
И снова я задаюсь вопросом
Was passiert, wenn man vorschlägt
Что произойдет, если вы предложите
Dass er mal einen Anzug trägt
Что он когда-то носил костюм
Jetpiloten, Tiefseetaucher
Пилоты реактивных самолетов, глубоководные дайверы
Skater, Punks, Normalverbraucher
Фигуристы, панки, обычные потребители
Zustellboten, Fitnesstrainer
Курьеры по доставке, тренеры по фитнесу
Wären im Anzug noch viel schöner
Были бы намного красивее в костюме
Ich kann nicht mehr länger warten
Я больше не могу ждать
Heute werd ich ihn einmal fragen
Сегодня я спрошу его однажды
"Ich hätte da ′ne Frage, Mann"
меня был бы вопрос, чувак"
Ziehst du für mich 'nen Anzug an?
Ты наденешь для меня костюм?
Ziehst du für da mich 'nen Anzug an?
Ты наденешь на меня костюм для этого?
Find deine Frage schrill
Найдите свой вопрос пронзительным
Doch was ich dazu sagen will
Но что я хочу сказать по этому поводу
So eine Frage erfordert Mut
Такой вопрос требует мужества
Doch starke Frauen find ich gut
Но сильных женщин я нахожу хорошими
Gehst du mit mir heut Abend aus
Ты пойдешь со мной сегодня вечером
Dann hol ich meinen Anzug raus
Тогда я достану свой костюм
Denn, wenn du darauf abfahren kannst
Потому что, если вы можете пойти на это
Zieh ich für dich ′nen Anzug an
Я надену для тебя костюм
Na-na, na-na, na-na-na-na
Na-na, na-na, na-na-na-na
Na-na, na-na, na-na-na-na
Na-na, na-na, na-na-na-na
Komm und sei mein Überflieger
Приди и будь моим перебежчиком
Mit Anzug bist du mir noch lieber
С костюмом ты мне еще дороже
Na-na, na-na, na-na-na-na
Na-na, na-na, na-na-na-na
Na-na, na-na, na-na-na-na
Na-na, na-na, na-na-na-na
Ich mag den eleganten Mann
Мне нравится элегантный мужчина
Drum zieht euch doch ′nen Anzug an
Drum вас привлекает предсмертную костюм
Ich mag den eleganten Mann
Мне нравится элегантный мужчина
Drum zieh dir doch 'nen Anzug an
- Брось, надень костюм.
Ich mag den eleganten Mann, yeah
Мне нравится этот элегантный мужчина, да
Drum zieh dir doch ′nen Anzug an
- Брось, надень костюм.
Dankeschön
Спасибо
Wer bist denn du? Wie heißt denn du?
- А кто ты такой? - А как тебя зовут?
Hast du keinen Namen? Nicht?
У тебя нет имени? Нет?
Heißt du wie?
Тебя как зовут?
Jelly
Jelly
Wie? "Jelly"
Как? "Желе"
Jelly, hallo Jelly
Jelly, Jelly Привет
Du hast es super g'macht
У тебя это супер г'сила
Ein′ Extra-Applaus für ihn
' Дополнительные аплодисменты для него
Danke
Спасибо





Writer(s): Robert Pfluger, Alexander Kahr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.