Paroles et traduction Christina Stürmer - Dieser Tag
Es
wär
jetzt
besser
wenn
du
gehst.
Сейчас
было
бы
лучше,
если
бы
ты
ушел.
Ich
find
alleine
meinen
Weg.
Я
один
найду
свой
путь.
Der
ist
auch
so
schon
Он
и
так
уже
Viel
zu
weit.
Слишком
далеко.
Alte
Lieder,
die
tun
weh.
Старые
песни,
которые
причиняют
боль.
Ich
kanns
in
deinen
Augen
sehn.
Я
вижу
это
в
твоих
глазах.
Ich
weiß
wie
man
Abschied
schreibt.
Я
знаю,
как
писать
прощания.
So
weit
ich
weiß,
Насколько
я
знаю,
So
gut
ich
kann,
Насколько
я
могу,
Wo
hört
das
auf,
Где
это
останавливается,
Wo
fängt
das
an.
С
чего
это
начинается.
Wo
ist
der
Plan
der
alles
kann?
Где
план,
по
которому
все
может
быть?
Dieser
Tag
ist
viel
zu
lang.
Этот
день
слишком
длинный.
Dieser
Tag
verlangt
ein
Ende.
Этот
день
требует
конца.
Wenn
ich
könnte
fange
ich
schon
morgen
an.
Если
бы
я
мог,
я
бы
начал
уже
завтра.
Dieser
Tag
ist
viel
zu
lang.
Этот
день
слишком
длинный.
Dieser
Tag
verlangt
ein
Ende.
Этот
день
требует
конца.
Lass
mich
fall′n
und
fang
für
dich
von
vorne
an.
Позволь
мне
упасть
и
начать
все
сначала
для
тебя.
An
sich
ein
sicheres
Geschäft,
Само
по
себе
безопасное
дело,
Wenn
man
die
Gluckheit
siegen
lässt.
Если
позволишь
счастью
победить.
Der
Preis
ist
echt,
Цена
настоящая,
Dem
Herz
wird
schlecht.
Сердцу
становится
плохо.
Ich
kann
das
hier
und
jetzt
entscheiden.
Я
могу
решить
это
здесь
и
сейчас.
In
dieser
Stadt
will
ich
nicht
bleiben.
В
этом
городе
я
не
хочу
оставаться.
Denn
ich
weiß
jetzt
was
ich
will.
Потому
что
теперь
я
знаю,
чего
хочу.
Dieser
Tag
ist
viel
zu
lang.
Этот
день
слишком
длинный.
Dieser
Tag
verlangt
ein
Ende.
Этот
день
требует
конца.
Wenn
ich
könnte
fange
ich
schon
morgen
an.
Если
бы
я
мог,
я
бы
начал
уже
завтра.
Dieser
Tag
ist
viel
zu
lang.
Этот
день
слишком
длинный.
Dieser
Tag
verlangt
ein
Ende.
Этот
день
требует
конца.
Lass
mich
fall'n
und
fang
für
dich
von
vorne
an.
Позволь
мне
упасть
и
начать
все
сначала
для
тебя.
Dieser
Tag,
ist
schon
viel
zu
lang.
Этот
день,
уже
слишком
длинный.
Dieser
Tag,
fang
von
vorne
an.
Этот
день,
начни
все
сначала.
Dieser
Tag,
ist
schon
viel
zu
lang.
Этот
день,
уже
слишком
длинный.
Dieser
Tag,
fang
von
vorne
an.
Этот
день,
начни
все
сначала.
Dieser
Tag,
ist
schon
viel
zu
lang.
Этот
день,
уже
слишком
длинный.
Dieser
Tag,
fang
von
vorne
an.
Этот
день,
начни
все
сначала.
Dieser
Tag
ist
viel
zu
lang.
Этот
день
слишком
длинный.
Dieser
Tag
hat
nun
ein
Ende.
Теперь
этот
день
подходит
к
концу.
Weil
ich
kann
fang
ich
damit
schon
morgen
an.
Потому
что
я
могу
начать
с
этого
уже
завтра.
Dieser
Tag
ist
viel
zu
lang.
Этот
день
слишком
длинный.
Dieser
Tag
hat
nun
ein
Ende.
Теперь
этот
день
подходит
к
концу.
Lass
mich
fall′n
und
fang
für
mich
von
vorne
an.
Позволь
мне
упасть
и
начать
все
сначала
для
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anna Mueller, Paul R Wallner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.