Christina Stürmer - Du für mich - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Christina Stürmer - Du für mich




Du für mich
You for me
Wenn die Nacht den Tag begehrt,
When night desires the day,
Und alles um uns herum zu Eis gefriert.
And everything around us freezes to ice.
Wenn die Welt kapituliert,
When the world surrenders,
Und es immer dunkler wird.
And it gets ever darker.
Und wenn der Sturm uns droht, uns wegzuwehen.
And when the storm threatens to blow us away.
Wir stehen hier, wir stehen hier.
We stand here, we stand here.
Was soll uns schon passieren?
What could possibly happen to us?
Du für mich
You for me
Und ich für dich
And I for you
Bis der Wind sich wieder dreht
Until the wind turns again
Und die Nacht vorüber geht.
And the night passes.
Du für mich
You for me
Und ich für dich
And I for you
Du für mich
You for me
Und ich für dich!
And I for you!
Wenn ein Meer aus Lügen uns umschließt
When a sea of lies surrounds us
Und alles in die falsche Richtung fließt.
And everything flows in the wrong direction.
Und wenn uns die ganze Welt verlässt.
And when the whole world leaves us.
Wir stehen hier, wir stehen hier.
We stand here, we stand here.
Was soll uns schon passieren?
What could possibly happen to us?
Du für mich
You for me
Und ich für dich
And I for you
Bis der Wind sich wieder dreht
Until the wind turns again
Und die Nacht vorüber geht.
And the night passes.
Du für mich
You for me
Und ich für dich!
And I for you!
Du für mich
You for me
Und ich für dich!
And I for you!
Du für mich
You for me
Und ich für dich!
And I for you!
Und wo immer du auch bist,
And wherever you are,
Da bin auch ich.
There I am too.
Du für mich!
You for me!
Du für mich
You for me
Und ich für dich!
And I for you!
Du für mich
You for me
Und ich für dich!
And I for you!
Du für mich
You for me
Und ich für dich!
And I for you!
Du für mich
You for me
Und ich für dich!
And I for you!
Du für mich...
You for me...





Writer(s): Paul Leisin, Tim Winter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.