Paroles et traduction Christina Stürmer - Ein Leben lang (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ein Leben lang (Radio Edit)
Вся жизнь (Радио версия)
Niemand
außer
dir
Никто,
кроме
тебя,
Muss
an
deiner
Stelle
sein
Не
должен
быть
на
твоем
месте.
Was
du
wirklich
willst
Чего
ты
хочешь
на
самом
деле,
Entscheidest
du
allein
Решаешь
только
ты
один.
Sie
sagen
dir
genau
Они
говорят
тебе
точно,
Was
das
Beste
für
dich
ist
Что
для
тебя
лучше
всего.
Und
nehmen
sich
heraus
И
берут
на
себя
смелость
Zu
wissen
wer
du
bist
Знать,
кто
ты
есть.
Pass
auf
dass
deine
Träume
Следи
за
тем,
чтобы
твои
мечты
Nicht
die
der
andren
sind
Не
стали
мечтами
других.
Und
dich
ihr
Plan
vom
Leben
И
чтобы
их
план
жизни
Einfach
so
verschlingt
Просто
тебя
не
поглотил.
Dieses
Leben
ist
nur
für
dich
Эта
жизнь
только
для
тебя,
Dieses
Leben
ist
deins
Эта
жизнь
твоя.
Verschenk
es
nicht
Не
разбрасывайся
ею.
Wo
immer
es
aufhört
und
wo
es
begann
Где
бы
она
ни
кончалась
и
где
бы
ни
начиналась,
Es
liegt
nur
in
deiner
Hand
Она
только
в
твоих
руках.
Es
ist
ihre
Sicht
der
Dinge
Это
их
взгляд
на
вещи
Die
mich
zweifeln
lässt
Заставляет
меня
сомневаться.
Ich
weiß
nur
das
ihr
Weg
Я
знаю
лишь,
что
их
путь
Nicht
meine
Zukunft
ist
Не
мое
будущее.
Lass
uns
nicht
versuchen
Давай
не
будем
пытаться
Genau
wie
sie
zu
sein
Быть
такими
же,
как
они.
Es
ist
Zeit
zu
widersprechen
Пора
возразить,
Zeit
dass
wir
mal
schreien
Пора
нам
кричать.
Dieses
Leben
ist
nur
für
dich
Эта
жизнь
только
для
тебя,
Dieses
Leben
ist
deins
Эта
жизнь
твоя.
Verschenk
es
nicht
Не
разбрасывайся
ею.
Wo
immer
es
aufhört
und
wo
es
begann
Где
бы
она
ни
кончалась
и
где
бы
ни
начиналась,
Es
ist
dir
ein
Leben
lang
Она
твоя
на
всю
жизнь.
Dieses
Leben
ist
nur
für
dich
Эта
жизнь
только
для
тебя,
Dieses
Leben
ist
deins
Эта
жизнь
твоя.
Verschwend
es
nicht
Не
трать
ее
попусту.
Bis
zur
letzten
Minute
До
последней
минуты
Und
von
Anfang
an
И
с
самого
начала
Liegt
es
nur
in
deiner
Hand
Она
только
в
твоих
руках.
Wenn
du
nicht
aufpasst
Если
ты
не
будешь
осторожен,
Zieht
es
einfach
so
an
dir
vorbei
Она
просто
пройдет
мимо
тебя.
Und
wo
du
dann
aufwachst
И
там,
где
ты
проснешься,
Wolltest
du
vielleicht
niemals
sein
Ты,
возможно,
никогда
не
хотел
быть.
Dieses
Leben
ist
nur
für
dich
Эта
жизнь
только
для
тебя,
Dieses
Leben
ist
deins
Эта
жизнь
твоя.
Verschenk
es
nicht
Не
разбрасывайся
ею.
Wo
immer
es
aufhört
und
wo
es
begann
Где
бы
она
ни
кончалась
и
где
бы
ни
начиналась,
Es
liegt
nur
in
deiner
Hand
Она
только
в
твоих
руках.
Unser
Leben
ist
jetzt
und
hier
Наша
жизнь
здесь
и
сейчас,
Unser
Leben
ist
alles
Наша
жизнь
— это
всё.
Der
Grund
sind
wir
Причина
— мы.
Bis
zur
letzten
Minute
До
последней
минуты
Und
von
Anfang
an
И
с
самого
начала
Liegt
es
nur
in
unsrer
Hand
Она
только
в
наших
руках.
Unser
Leben
ist
jetzt
und
hier
Наша
жизнь
здесь
и
сейчас,
(Ein
leben
Lang,
ein
Leben)
(Вся
жизнь,
одна
жизнь)
Jetzt
und
hier
Здесь
и
сейчас.
Dieses
Leben
ist
Эта
жизнь
Nur
für
dich
Только
для
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tobias Roeger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.