Christina Stürmer - Ein Teil von mir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christina Stürmer - Ein Teil von mir




Ein Teil von mir
Часть меня
Das bisschen Dreck unter unseren Schuhen,
Немного грязи под нашими ботинками,
Dass gehört dazu
Это неотъемлемая часть
Vielleicht verlieren wir mal den Halt,
Возможно, мы иногда теряем опору,
Aber nie den Mut
Но никогда не теряем мужества
Das bisschen Wind in unseren Gesichtern
Легкий ветер в наших лицах
Macht uns nichts aus
Нам нипочем
Wir laufen weiter geradeaus
Мы идем прямо вперед
Wenn ich fall hilfst du mir auf
Если я упаду, ты поможешь мне встать
Und ich weiß, ich weiß, ich weiß nicht
И я знаю, я знаю, я не знаю
Wohin uns diese Straße führt
Куда ведет нас эта дорога
Doch ich weiß, ich weiß, ich weiß was auch passiert
Но я знаю, я знаю, я знаю, что бы ни случилось
Du bleibst für immer ein Teil von mir, von mir
Ты навсегда останешься частью меня, меня
Auch wenn du gehst
Даже если ты уйдешь
Bleibt immer ein Teil von dir bei mir
Часть тебя всегда останется со мной
Du bleibst für immer ein Teil von mir, von mir
Ты навсегда останешься частью меня, меня
Auch wenn du gehst
Даже если ты уйдешь
Bleibt immer ein Teil von dir bei mir
Часть тебя всегда останется со мной
Wir räumen Steine und die Zweifel aus dem Weg
Мы убираем камни и сомнения с пути
Wir hinterlassen unsere Spuren wohin wir gehen
Мы оставляем свои следы, куда бы мы ни шли
Immer Arm in Arm durchs Leben balanciert
Всегда рука об руку, балансируя по жизни
So viel erlebt, so viel riskiert
Так много пережито, так много рискнуто
Und egal was auch passiert
И что бы ни случилось
Du bleibst für immer ein Teil von mir, von mir
Ты навсегда останешься частью меня, меня
Auch wenn du gehst
Даже если ты уйдешь
Bleibt immer ein Teil von dir bei mir
Часть тебя всегда останется со мной
Du bleibst für immer ein Teil von mir, von mir
Ты навсегда останешься частью меня, меня
Auch wenn du gehst
Даже если ты уйдешь
Bleibt immer ein Teil von dir bei mir
Часть тебя всегда останется со мной
Und ich weiß, ich weiß, ich weiß nicht
И я знаю, я знаю, я не знаю
Wohin uns diese Straße führt
Куда ведет нас эта дорога
Doch ich weiß, ich weiß, ich weiß was auch passiert
Но я знаю, я знаю, я знаю, что бы ни случилось
Du bleibst für immer ein Teil von mir
Ты навсегда останешься частью меня
Für immer ein Teil von mir
Навсегда частью меня
Du bleibst für immer ein Teil von mir, von mir
Ты навсегда останешься частью меня, меня
Auch wenn du gehst
Даже если ты уйдешь
Bleibt immer ein Teil von dir bei mir
Часть тебя всегда останется со мной
Du bleibst für immer ein Teil von mir
Ты навсегда останешься частью меня
Du bleibst für immer ein Teil von mir
Ты навсегда останешься частью меня





Writer(s): Johannes Walter Mueller, Oliver Varga, Christina Stuermer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.