Christina Stürmer - Gib mir den Sommer zurück - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christina Stürmer - Gib mir den Sommer zurück




Jeder Schritt geht ins Leere
Каждый шаг уходит в пустоту
Ich bin hier fest gefroren
Я здесь крепко замерз
Komm nicht mehr von der Stelle
Больше не двигайся с места
Hab mich ziellos verloren
Потерял меня бесцельно
Der beißende Wind
Кусающий ветер
Hat mir den Atem geraubt
У меня перехватило дыхание
Klirrende Kälte geht mir unter die Haut
Звенящий холод проникает мне под кожу
In mir tobt das Chaos
Во мне бушует хаос
Alles entrückt
Все восторженно
Wann ist das hier zu Ende, Ende, Ende
Когда это закончится, закончится, закончится, закончится
Gib mir den Sommer zurück
Верни мне лето
Jedes Wort, Jeden Schritt
Каждое слово, каждый шаг
Gib mir den Sommer zurück
Верни мне лето
Jeden Tag, Stück für Stück
Каждый день, по частям
Gib mir den Sommer zurück
Верни мне лето
Du hast mir gefehlt, obwohl du bei mir warst
Ты скучал по мне, несмотря на то, что был со мной
Es ist so still hier, weil du nichts sagst
Здесь так тихо, потому что ты ничего не говоришь
Als wären wir gestrandet in diesen Moment
Как будто мы оказались на мели в этот момент
Was uns bleibt ist nur Sand
То, что нам остается,-это просто песок
Der in den Fingern zerrinnt
Который теребит в пальцах
In meinem Leben fehlt jetzt ein Stück
В моей жизни сейчас не хватает одного кусочка
Die Trage war nur geliehen
Носилки были только взяты напрокат
Gib mir den Sommer zurück
Верни мне лето
Jedes Wort, jeden Schritt
Каждое слово, каждый шаг
Gib mir den Sommer zurück
Верни мне лето
Jeden Tag, Stück für Stück
Каждый день, по частям
Gib mir den Sommer zurück
Верни мне лето
Ich will dass das Blatt sich wendet
Я хочу, чтобы лист повернулся
Das es wieder weiter geht
Что это снова продолжается
Einen neuen Anfang
Новое начало
Der noch nicht geschrieben steht
Который еще не написан
In der Endlosschleife
В бесконечном цикле
Habe ich auf Stopp gedrückt
Я нажал на остановку
Und alles steht still
И все стоит на месте
Ich will den Sommer zurück
Я хочу вернуться на лето
Gib mir den Sommer zurück
Верни мне лето
Jedes Wort, Jeden Schritt
Каждое слово, каждый шаг
Gib mir den Sommer zurück
Верни мне лето
Jeden Tag, Stück für Stück
Каждый день, по частям
Gib mir den Sommer zurück
Верни мне лето





Writer(s): Simon Triebel, Tobias Roeger, Oliver Varga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.