Christina Stürmer - Herz in der Hand - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christina Stürmer - Herz in der Hand




Kein Platz mehr für Geschichten
Больше нет места для историй
Denn die Wörter sind dir ausgegangen
Потому что у тебя кончились слова
Du musst der Wahrheit ins Gesicht sehn
Ты должен посмотреть правде в лицо
Es ist viel zu lange gut gegangen
Слишком долго все шло хорошо
Du hast Tapeten überklebt
Вы оклеили обои
Und die Bilder zu oft übermalt
И слишком часто перекрашивал картины
Jetzt kannst du die Risse sehen
Теперь вы можете увидеть трещины
In dieser Stadt ist kein Leben mehr
В этом городе больше нет жизни
Du musst hier raus
Ты должен выбраться отсюда
In diesen Welten wohnt nichts mehr
В этих мирах больше ничего не живет
Nichts was du brauchst
Ничего, что вам нужно
Soweit deine Beine dich tragen können
Насколько ваши ноги могут нести вас
Lauf gerade aus
Беги прямо из
Komm nimm dein Herz in die Hand
Приди возьми свое сердце в свои руки
Und bring es hier raus
И вытащи это отсюда
Du zählst die Pflastersteine
Ты пересчитываешь брусчатку
An jedem Tag und jede Nacht
Каждый день и каждую ночь
Werden hier die Bürgersteige 3 Stunden zu früh hochgeklappt
Здесь тротуары складываются на 3 часа раньше
Und niemand überlebt mit der Karte vom letzten Jahr
И никто не выживает с картой прошлого года
Du kannst sie einfach nicht mehr sehn
Ты просто больше не можешь ее видеть
In dieser Stadt ist kein Leben mehr
В этом городе больше нет жизни
Du musst hier raus
Ты должен выбраться отсюда
In diesen Welten wohnt nichts mehr
В этих мирах больше ничего не живет
Nichts was du brauchst
Ничего, что вам нужно
Soweit deine Beine dich tragen können
Насколько ваши ноги могут нести вас
Lauf gerade aus
Беги прямо из
Komm nimm dein Herz in die Hand
Приди возьми свое сердце в свои руки
Und bring es hier raus
И вытащи это отсюда
Die Fotos am Kühlschrank
Фотографии на холодильнике
Die Karten an der Wand
Карты на стене
Den Asphalt unter deinen Füßen
Асфальт под твоими ногами
Und dein Herz in der Hand
И твое сердце в руке,
Du trägst es vor dir her
Ты носишь это перед собой
Denn du weißt du brauchst
Потому что ты знаешь, что тебе нужно
Es hier nicht mehr
Его здесь больше нет
In dieser Stadt ist kein Leben mehr
В этом городе больше нет жизни
Du musst hier raus
Ты должен выбраться отсюда
In diesen Welten wohnt nichts mehr
В этих мирах больше ничего не живет
Nichts was du brauchst
Ничего, что вам нужно
Soweit deine Beine dich tragen können
Насколько ваши ноги могут нести вас
Lauf gerade aus
Беги прямо из
Komm nimm dein Herz in die Hand
Приди возьми свое сердце в свои руки
Und bring es hier raus
И вытащи это отсюда





Writer(s): Markus Schlichtherle, Christoph Koterzina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.