Paroles et traduction Christina Stürmer - Hey Mr. Präsident
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey Mr. Präsident
Hey Mr. President
Ich
wünsch'
mir
heute
halloween
I
wish
for
Halloween
today
Nen
tarnumhang
zum
überzieh'n
A
camouflage
cloak
to
wear
Ein
haustier
hätte
ich
so
gern
I'd
love
to
have
a
pet
Und
einen
kleinen
stern,
ja
meinen
stern
And
a
little
star,
yes,
my
own
star
Ich
wünsch'
mir
eine
grosse
wand
I
wish
for
a
big
wall
Die
ich
ganz
bunt
bemalen
kann
That
I
can
paint
all
colorful
Und
dazu
ein
vergissmeinnicht
And
a
forget-me-not
to
go
with
it
Dass
du
mich
nicht
vergisst,
mich
nicht
vergisst
So
you
won't
forget
me,
won't
forget
me
Du
sagst
mir
dass
du
heute
keine
zeit
hast
You
tell
me
you
don't
have
time
today
Ich
weiss
dass
sowas
nicht
in
deinen
kram
passt
I
know
this
kind
of
thing
doesn't
fit
your
schedule
Weil
du
schon
immer
etwas
and'res
vor
hast
Because
you
always
have
something
else
planned
Wann
hast
du
zeit
für
mich
When
do
you
have
time
for
me
Hey,
mister
president
Hey,
mister
president
Wann
kommst
du
mal
vorbei
When
will
you
come
by
Auf
nen
tee,
nen
kaffee
For
some
tea,
some
coffee
Auf
ne
torte
oder
zwei
For
a
cake
or
two
Denn
dann
könnten
wir
mal
reden
Because
then
we
could
talk
über
dich
und
mich
und
jeden
about
you
and
me
and
everyone
Und
dann
hören
wir
noch
oasis
And
then
we'll
listen
to
Oasis
Checken
ab
was
los
ist
Check
out
what's
going
on
Ich
hab'
dir
doch
schon
oft
gemailed
I've
emailed
you
so
many
times
Ich
hätte
gern'
mehr
extra
geld
I'd
like
some
more
extra
money
Und
frieden
für
die
ganze
welt
And
peace
for
the
whole
world
Das
wäre
was
mir
fehlt,
ja
was
mir
fehlt
That's
what
I'm
missing,
yes,
what
I'm
missing
Ich
wünsch'
mir
einen
wahrheitstag
I
wish
for
a
truth
day
An
dem
man
nur
die
wahrheit
sagt
Where
you
only
tell
the
truth
Und
schenk'
mir
einen
feiertag
And
give
me
a
holiday
Wenn
ich
nicht
aufsteh'n
mag,
nicht
aufsteh'n
mag
When
I
don't
feel
like
getting
up,
don't
feel
like
getting
up
Ich
weiss
dass
du
schon
wieder
keine
zeit
hast
I
know
you
don't
have
time
again
Weil
sowas
einfach
nicht
in
deinen
kram
passt
Because
something
like
that
just
doesn't
fit
your
schedule
Weil
du
schon
etwas
wichtigeres
vor
hast
Because
you
have
something
more
important
planned
Nimm
dir
mal
zeit
für
mich
Take
some
time
for
me
Hey,
mister
president
Hey,
mister
president
Wann
kommst
du
mal
vorbei
When
will
you
come
by
Auf
nen
tee,
nen
kaffee
For
some
tea,
some
coffee
Auf
ne
torte
oder
zwei
For
a
cake
or
two
Denn
dann
könnten
wir
mal
reden
Because
then
we
could
talk
über
dich
und
mich
und
jeden
about
you
and
me
and
everyone
Und
dann
hören
wir
noch
oasis
And
then
we'll
listen
to
Oasis
Checken
ab
was
los
ist
Check
out
what's
going
on
Hey,
mister
president
Hey,
mister
president
Du
hast
was
überseh'n
You've
overlooked
something
Ich
kann
dich
nicht
mehr
verstehen
I
can't
understand
you
anymore
Deine
welt
ist
ganz
verkehrt
Your
world
is
all
wrong
Viel
schlimmer
Much
worse
Du
warst
noch
nie
auf
einem
rockkonzert
You've
never
been
to
a
rock
concert
Du
weisst
nicht
dass
ein
präsident
You
don't
know
that
a
president
Auch
alle
meine
sorgen
kennt
Also
knows
all
my
worries
Ich
weiss
du
kannst
das
nicht
verstehn
I
know
you
can't
understand
this
D'rum
sage
ich:
auf
wiederseh'n!
So
I
say:
goodbye!
Hey,
mister
president
Hey,
mister
president
Ich
schick'
dich
in
pension
I'm
sending
you
into
retirement
Auf
'nen
tee,
'nen
kaffee
For
some
tea,
some
coffee
Kuchen
hattest
du
ja
schon
You've
already
had
cake
Ich
such'
mir
wen
zum
reden
I'll
find
someone
to
talk
to
über
dich
und
mich
und
jeden
about
you
and
me
and
everyone
Dann
hören
wir
noch
oasis
Then
we'll
listen
to
Oasis
Checken
ab
was
los
ist
Check
out
what's
going
on
Hey,
mister
president
Hey,
mister
president
Ich
hab
dich
ausgewählt
I've
chosen
you
Du
bist
jetzt
mein
neuer
held
You're
my
new
hero
now
Du
gibst
mir
was
mir
fehlt
You
give
me
what
I'm
missing
Doch
sag'
mir
But
tell
me
Hast
du
auch
noch
morgen
für
mich
zeit
Do
you
have
time
for
me
tomorrow
too
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Pfluger, Alexander Kahr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.