Paroles et traduction Christina Stürmer - Im Kreis
Denk,
nicht
an
mich,
Don't
think
about
me
Wenn
du
denkst,
When
you
think,
Das
es
Richtig
ist
zu
gehen.
That
it
is
right
to
leave.
Und
du
glaubst,
And
you
believe,
Wenn
wir
uns
nicht
wieder
sehen...
If
we
never
see
each
other
again...
Wir
uns
wieder
irgendwann
We'll
meet
again
someday
Und
fangen
ganz
von
vorne
an.
And
start
all
over
again.
Deine
Seite
ist
der
einzige
Ort,
Your
side
is
the
only
place,
An
dem
ich
atmen
kann...
Where
I
can
breathe...
Es
sein,
es
ist
neimals
vorbei,
It's
true,
it's
never
over,
Mir
dreht
sich
alles
im
Kreis.
Everything
goes
around
in
circles
for
me.
Mir
ist
es
egal,
wenn
du
gehst,
I
don't
care
if
you
go,
Ist
egal
wenn
du
gehst
Don't
care
if
you
go
Warum?
Dreht
sich,
mein
Herz
im
Kreis?
Why
does
my
heart
keep
spinning
in
circles?
Warum,
bin
ich,
ohne
dich
nicht
frei?
Why
am
I
not
free
without
you?
Warum,
weiß
ich,
es
gibt
keine
Hoffnung
für
uns
zwei?
Why
do
I
know
there's
no
hope
for
the
two
of
us?
Warum,
lieb
ich
und
hass
ich
dich
zugleich?
Why
do
I
love
and
hate
you
at
the
same
time?
Denk,
nicht
zurück
an
die
Zeit,
Don't
look
back
at
the
past,
Denn
wir
brauchen
Sie
nicht
mehr.
Because
we
don't
need
it
anymore.
Komm
wir
nehmen
all
die
Jahre
Come,
let's
take
all
those
years
Und
ertränken
sie
im
Meer.
And
drown
them
in
the
sea.
Ist
uns
beiden
nicht
geblieben,
There's
nothing
left
for
either
of
us,
Nur
die
Briefe
in
meiner
Hand
Just
the
letters
in
my
hand
Und
sie
ganz
weit
weg
zu
schließen,
And
closing
them
away
far,
far
away,
Weil
ich
sie
nicht
verbrennen
kann...
Because
I
can't
burn
them...
Es
sein,
es
ist
niemals
vorbei.
It's
true,
it's
never
over.
Dir,
war
ich
so
unendlich
frei.
With
you,
I
was
so
infinitely
free.
Dir
ist
es
egal,
wenn
ich
geh.
You
don't
care
if
I
go.
Dir
ist
es
egal,
wenn
ich
geh.
You
don't
care
if
I
go.
Warum?
Dreht
sich,
mein
Herz
im
Kreis?
Why
does
my
heart
keep
spinning
in
circles?
Warum,
bin
ich,
ohne
dich
nicht
frei?
Why
am
I
not
free
without
you?
Warum,
weiß
ich,
es
gibt
keine
Hoffnung
für
uns
Zwei?
Why
do
I
know
there's
no
hope
for
the
two
of
us?
Warum,
lieb
ich
und
hass
ich
dich
zugleich?
Why
do
I
love
and
hate
you
at
the
same
time?
Warum
fühlt
es
sich
so
an,
Why
does
it
feel
like
Als
ob
wir
hier
schon
einmal
waren?
We've
been
here
all
before?
Wenn
du
bei
mir
bist,
When
you're
with
me,
Du
bei
mir
bist,
You're
with
me,
Du
bei
mir
bist,
You're
with
me,
Du
bei
mir
You're
with
me
Warum
fühlt
es
sich
so
an,
Why
does
it
feel
like,
Als
komm
wir
jedesmal
am
Ende
wieder
nur
am
Anfang
an?
We
always
end
up
back
at
the
beginning?
Alles,
dreht
sich,
mein
Herz
im
Kreis.
Everything
goes
around
in
circles,
my
heart.
Warum,
bin
ich,
ohne
dich
nicht
frei?
Why
am
I
not
free
without
you?
Warum,
weiß
ich,
es
gibt
keine
Hoffnung
für
uns
Zwei?
Why
do
I
know
there's
no
hope
for
the
two
of
us?
Warum,
lieb
ich
und
hass
ich
dich
zugleich?
Why
do
I
love
and
hate
you
at
the
same
time?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Albrecht
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.