Christina Stürmer - Jetzt dank ich Dir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christina Stürmer - Jetzt dank ich Dir




Ich hab lange gebraucht
Мне потребовалось много времени
Um endlich zu verstehen,
Чтобы, наконец, понять,
Dass Momente die uns wichtig sind,
Что моменты, которые важны для нас,
Viel zu schnell vergehen.
Слишком быстро проходит.
Ich wollte sie teilen,
Я хотел поделиться ими,
Sie halten um jeden Preis.
Они держатся любой ценой.
Mir gewünscht du könntest mich so sehen.
Я хотел бы, чтобы ты видел меня таким.
Heute weiß ich, dass hast du auch!
Сегодня я знаю, что у тебя тоже есть!
Und jetzt stehen wir hier
И теперь мы стоим здесь
Und ich danke Dir dafür!
И я благодарю тебя за это!
Das du immer noch zu mir hältst
Что ты все еще держишься за меня
In dieser viel zu lauten
В этом слишком громко
Und schnellen Welt!
И быстрый мир!
Wie ein Teil von mir,
Как часть меня,
Ich danke Dir dafür!
Я благодарю тебя за это!
Weil mich so keiner kennt
Потому что меня так никто не знает
Und mir wichtig ist,
И для меня важно,
Dass ich dankbar bin!
Что я благодарен!
Wir haben uns nicht gesucht,
Мы не искали друг друга,
Doch gefunden irgendwo.
Но нашли где-то.
Was Worte nicht begreifen,
Что слова не понимают,
Das passiert halt einfach so.
Это просто так происходит.
Ich habe es vermisst
Я скучал по этому
Und gewartet auf den Tag.
И ждал этого дня.
Der Näher ist als je zuvor
Который ближе, чем когда-либо
Und ich wie von selbst
И я как бы сама по себе
Diese Worte sag.
Скажи эти слова.
Und jetzt stehen wir hier
И теперь мы стоим здесь
Und ich danke Dir dafür!
И я благодарю тебя за это!
Das du immer noch zu mir hältst
Что ты все еще держишься за меня
In dieser viel zu lauten
В этом слишком громко
Und schnellen Welt!
И быстрый мир!
Wie ein Teil von mir,
Как часть меня,
Ich danke Dir dafür!
Я благодарю тебя за это!
Weil mich so keiner kennt
Потому что меня так никто не знает
Und mir wichtig ist,
И для меня важно,
Dass ich dankbar bin!
Что я благодарен!
Egal was sein wird irgendwann.
Неважно, что будет когда-нибудь.
Egal wohin wir gehen
Независимо от того, куда мы идем
Und was noch kommt.
И что еще впереди.
Eins können wir nicht verlieren.
Одного мы не можем потерять.
Dieses Gefühl, bleibt dir und mir!
Это чувство, остается тебе и мне!
Und jetzt stehen wir hier
И теперь мы стоим здесь
Und ich danke Dir dafür!
И я благодарю тебя за это!
Das du immer noch zu mir hältst
Что ты все еще держишься за меня
In dieser viel zu lauten
В этом слишком громко
Und schnellen Welt!
И быстрый мир!
Wie ein Teil von mir,
Как часть меня,
Ich danke Dir dafür!
Я благодарю тебя за это!
Weil mich so keiner kennt
Потому что меня так никто не знает
Und mir wichtig ist,
И для меня важно,
Dass ich dankbar bin!
Что я благодарен!





Writer(s): Jan Loechel, Ivo Moring, Thorsten Broetzmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.