Christina Stürmer - Juniherz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christina Stürmer - Juniherz




Juniherz
Июньское сердце
Kennst du das auch
Знакомо ли тебе это чувство?
Alles Hellblau
Все вокруг нежно-голубое,
Du kannst einfach nichtmehr schlafen
Ты просто не можешь больше спать.
Voll Energie
Полна энергии,
Klar wie noch nie
Яснее, чем когда-либо,
Strahlt die Nacht in allen Farben
Ночь сияет всеми цветами.
Wenn du weißt
Когда ты знаешь,
Es geht um alles oder nichts
Что все поставлено на карту,
Und lässt du dich einfach fallen
И ты просто позволяешь себе упасть,
Dann fühlst du wie ich
Тогда ты чувствуешь то же, что и я.
Denn wenn mein Juniherz schlägt
Ведь когда бьется мое июньское сердце,
Und nur der Augenblick zählt
И важен только этот миг,
Jagt der Morgen das Licht
Утро гонит свет,
Und was er mir verspricht
И то, что оно мне обещает,
Ist das Blaue im Himmel
Это синева небес.
Und wenn mein Juniherz schlägt
И когда бьется мое июньское сердце,
Und sich die Welt schneller dreht
И мир вращается быстрее,
Jagen Träume das Licht
Мечты гонят свет,
Und ich verliere mich
И я теряю себя.
Wenn mein Juniherz
Когда мое июньское сердце,
Mein Juniherz schlägt
Мое июньское сердце бьется.
Schwarz wird zu Weiss
Черное становится белым,
Kalt wird ganz heiß
Холодное становится горячим,
Und die Luft fängt an zu beben
И воздух начинает дрожать.
Ein neuer Beginn
Новое начало,
Alles macht Sinn
Все обретает смысл,
Und dein Weg kommt dir entgegen
И твой путь идет тебе навстречу.
Wenn du weißt es geht um alles oder nichts
Когда ты знаешь, что все поставлено на карту,
Und lässt du dich einfach fallen
И ты просто позволяешь себе упасть,
Dann fühlst du wie ich
Тогда ты чувствуешь то же, что и я.
Denn wenn mein Juniherz schlägt
Ведь когда бьется мое июньское сердце,
Und nur der Augenblick zählt
И важен только этот миг,
Jagt der Morgen das Licht
Утро гонит свет,
Und was er mir verspricht
И то, что оно мне обещает,
Ist das Blaue im Himmel
Это синева небес.
Und wenn mein Juniherz schlägt
И когда бьется мое июньское сердце,
Und sich die Welt schneller dreht
И мир вращается быстрее,
Jagen Träume das Licht
Мечты гонят свет,
Und ich verliere mich
И я теряю себя.
Wenn mein Juniherz
Когда мое июньское сердце,
Mein Juniherz schlägt
Мое июньское сердце бьется.
Und es gibt einfach keine Fragen
И просто нет никаких вопросов,
Und ich kann endlich alles wagen
И я наконец-то могу рискнуть всем,
Denn mein Juniherz hört nicht auf zu schlagen
Ведь мое июньское сердце не перестает биться.
Denn wenn mein Juniherz schlägt
Ведь когда бьется мое июньское сердце,
Und nur der Augenblick zählt
И важен только этот миг,
Jagt der Morgen das Licht
Утро гонит свет,
Und was er mir verspricht
И то, что оно мне обещает,
Ist das Blaue im Himmel
Это синева небес.
Und wenn mein Juniherz schlägt
И когда бьется мое июньское сердце,
Und sich die Welt schneller dreht
И мир вращается быстрее,
Jagen Träume das Licht
Мечты гонят свет,
Und ich verliere mich
И я теряю себя.
Wenn mein Juniherz
Когда мое июньское сердце,
Wenn mein Juniherz schlägt
Когда мое июньское сердце бьется.
Und nur der Augenblick zählt
И важен только этот миг,
Wenn mein Juniherz schlägt
Когда мое июньское сердце бьется.
Und sich die Welt schneller dreht
И мир вращается быстрее,
Jagen Träume das Licht
Мечты гонят свет,
Und ich verliere mich
И я теряю себя.
Wenn mein Juniherz
Когда мое июньское сердце,
Mein Juniherz schlägt
Мое июньское сердце бьется.





Writer(s): Daniel Nitt, Doris Decker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.