Christina Stürmer - Leicht sein - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christina Stürmer - Leicht sein




Leicht sein
Легкость бытия
Wir sind im Nebel fast versunken
Мы почти утонули в тумане,
Überall getrübte Sicht
Повсюду мутный вид.
Als die Sonne langsam aufgeht
Когда солнце медленно восходит
Und durch die Wolkendecke bricht
И сквозь облака проникает,
Ganz von allein, von allein
Совершенно само собой, само собой.
Die Sommerluft ist längst verschwunden
Летний воздух давно исчез,
Die Eisreklame schon verblasst
Реклама мороженого уже выцвела.
Als du barfuß durch das Laub rennst
Когда ты бежишь босиком по листьям
Und aus dem Herbst ein Frühling machst
И из осени делаешь весну,
Fühlt sich alles so einfach an mit dir
Всё кажется таким простым с тобой.
Du lässt mich leicht sein, denn es ist
Ты даришь мне лёгкость, ведь всё
Alles so richtig, grade jetzt
Так правильно, именно сейчас.
Du lässt mich leicht sein und ich weiß
Ты даришь мне лёгкость, и я знаю,
Das Leben ist kompliziert, manchmal auch schwer
Что жизнь сложна, порой тяжела,
Doch mit dir ganz leicht
Но с тобой так легко.
Am Wegrand liegt ein Funke Hoffnung
На обочине лежит искорка надежды,
Kaum zu sehen tief im Matsch
Едва заметная глубоко в грязи.
Er wartet drauf, dass du ihn aufhebst
Она ждёт, когда ты её поднимешь
Und daraus was Neues schaffst
И создашь из неё что-то новое.
Fühlt sich alles so einfach an mit dir
Всё кажется таким простым с тобой.
Du lässt mich leicht sein, denn es ist
Ты даришь мне лёгкость, ведь всё
Alles so richtig, grade jetzt
Так правильно, именно сейчас.
Du lässt mich leicht sein und ich weiß
Ты даришь мне лёгкость, и я знаю,
Das Leben ist kompliziert, manchmal auch schwer
Что жизнь сложна, порой тяжела.
Du lässt mich leicht sein
Ты даришь мне лёгкость,
Du lässt mich leicht sein
Ты даришь мне лёгкость,
So leicht sein
Такую лёгкость.
Du lässt mich leicht sein, denn es ist
Ты даришь мне лёгкость, ведь всё
Alles so richtig, grade jetzt
Так правильно, именно сейчас.
Du lässt mich leicht sein und ich weiß
Ты даришь мне лёгкость, и я знаю,
Das Leben ist kompliziert, manchmal auch schwer
Что жизнь сложна, порой тяжела,
Doch mit dir ganz leicht
Но с тобой так легко.





Writer(s): Tobias Roeger, Oliver Varga, Christina Stuermer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.