Christina Stürmer - Mama Ana Ahabak - Unplugged / Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christina Stürmer - Mama Ana Ahabak - Unplugged / Live




Mama Ana Ahabak - Unplugged / Live
Мама, Ана Ахабак - Unplugged / Live
Mama, sag mir was du meinst
Мама, скажи мне, что ты думаешь
Sag mir warum es hier so dunkel ist
Скажи мне, почему здесь так темно
Mama, sag warum du weinst
Мама, скажи, почему ты плачешь
Ich weiß nicht warum du traurig bist
Я не знаю, почему ты грустишь
Sind das Sternschnuppen da oben?
Это падающие звезды там наверху?
Was ist dort vorbei geflogen?
Что это там пролетело?
Warum friere ich so sehr?
Почему мне так холодно?
Warum schlägt dein Herz so schnell?
Почему твое сердце бьется так быстро?
Wieso wird es dort hinten hell?
Почему там сзади становится светло?
Wo kommt dieser Donner her?
Откуда этот гром?
Mama Ana Ahabak
Мама Ана Ахабак
Mama ich liebe dich
Мама, я люблю тебя
Mama Ana Ahabak
Мама Ана Ахабак
Komm doch und beschütze mich
Приди и защити меня
Mama, wohin soll′n wir gehen?
Мама, куда мы должны идти?
Ich will nach Hause, es ist schon so spät
Я хочу домой, уже так поздно
Mama, warum niederknien?
Мама, зачем становиться на колени?
Was sagst du, ist das nicht dein Gebet?
Что ты говоришь, разве это не твоя молитва?
Zieh nicht so an meiner Hand
Не тяни меня так за руку
Wieso drückst du mich an die Wand?
Почему ты прижимаешь меня к стене?
Warum geh'n die Lichter aus?
Почему гаснут огни?
Ich kann kaum noch etwas seh′n
Я почти ничего не вижу
Sag, wieso müssen wir hier steh'n?
Скажи, почему мы должны здесь стоять?
Warum geh'n wir nicht nach Haus?
Почему мы не идем домой?
Mama Ana Ahabak
Мама Ана Ахабак
Mama ich liebe dich
Мама, я люблю тебя
Mama Ana Ahabak
Мама Ана Ахабак
Komm doch und beschütze mich
Приди и защити меня
Mama Ana Ahabak
Мама Ана Ахабак
Ich seh′ die Sterne nicht
Я не вижу звезд
Mama Ana Ahabak
Мама Ана Ахабак
Ich sehe nur dein Gesicht
Я вижу только твое лицо
Kannst du mir sagen wo wir sind?
Можешь сказать мне, где мы?
Wo laufen diese Leute hin?
Куда бегут эти люди?
Sag mir, ist unser Weg noch weit?
Скажи мне, наш путь еще далек?
Warum sagst du denn nichts mehr?
Почему ты больше ничего не говоришь?
Wieso sind deine Augen leer?
Почему твои глаза пустые?
Sag, bin ich schuld?
Скажи, я виновата?
Es tut mir Leid
Мне жаль
Mama Ana Ahabak
Мама Ана Ахабак
Mama ich liebe dich
Мама, я люблю тебя
Mama Ana Ahabak
Мама Ана Ахабак
Komm doch und beschütze mich
Приди и защити меня
Mama Ana Ahabak (Mama Ana Ahabak)
Мама Ана Ахабак (Мама Ана Ахабак)
Denn wenn die Nacht anbricht (Wenn die Nacht anbricht)
Ведь когда наступает ночь (Когда наступает ночь)
Mama Ana Ahabak (Mama Ana Ahabak)
Мама Ана Ахабак (Мама Ана Ахабак)
Sehe ich die Sterne nicht
Я не вижу звезд
Ich sehe nur dein Gesicht (Nur dein Gesicht)
Я вижу только твое лицо (Только твое лицо)
Verlass mich bitte nicht
Пожалуйста, не оставляй меня





Writer(s): Alexander Kahr, Robert Pfluger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.