Paroles et traduction Christina Stürmer - Nie zu spät
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie zu spät
Never Too Late
Es
liegt
nicht
an
dir
It's
not
your
fault
Nur
manchmal
in
der
Stille
Only
sometimes
in
the
silence
Und
dann
flüstern
wir
And
then
we
whisper
Die
Welt
ist
gut
zu
mir
The
world
is
good
to
me
Nur
ab
und
zu
fehlt
der
Wille
Only
now
and
then
the
will
is
missing
Es
nicht
zu
ignorieren
Not
to
ignore
it
Es
ist
nicht
wahr
dass
wir
uns
eigentlich
nicht
kennen
It's
not
true
that
we
don't
really
know
each
other
Nur
manchmal
so
dass
wir
voreinander
wegrennen
Only
sometimes
so
that
we
run
away
from
each
other
Aus
der
Angst
uns
zu
verlieren
Out
of
fear
of
losing
us
Es
ist
nie
zu
spät
It's
never
too
late
Doch
zu
früh
für
übermorgen
But
too
early
for
the
day
after
tomorrow
Es
ist
nie
zu
weit
It's
never
too
far
Sondern
unsere
Sicht
verschoben
But
our
perspective
shifted
Denn
egal
wo
du
jetzt
bist
Because
no
matter
where
you
are
now
Und
was
sie
mir
von
dir
erzählen
And
what
they
tell
me
about
you
Denn
sicherlich-gibt′s
dich
auch
morgen
noch
für
mich
Because
surely
you'll
still
be
there
for
me
tomorrow
Was
hält
dich
bei
mir
What
keeps
you
with
me
Was
hält
dich
wach
in
meinem
Kopf
What
keeps
you
awake
in
my
head
Wenn
ich
ihn
fast
verlier
When
I
almost
lose
it
Sind
das
vlielleicht
wir
Are
those
maybe
us
Die
Hals
über
Kopf
oder
einfach
so
Who
are
head
over
heels
or
just
like
that
Zusammen
funktionieren
Function
together
Es
ist
nicht
wahr
dass
wir
uns
eigentlich
nicht
kennen
It's
not
true
that
we
don't
really
know
each
other
Nur
manchmal
so
dass
wir
voreinander
wegrennen
Only
sometimes
so
that
we
run
away
from
each
other
Aus
der
Angst
uns
zu
verlieren
Out
of
fear
of
losing
us
Es
ist
nie
zu
spät
It's
never
too
late
Doch
zu
früh
für
übermorgen
But
too
early
for
the
day
after
tomorrow
Es
ist
nie
zu
weit
It's
never
too
far
Sondern
unsere
Sicht
verschoben
But
our
perspective
shifted
Denn
egal
wo
du
jetzt
bist
Because
no
matter
where
you
are
now
Und
was
sie
mir
von
dir
erzählen
And
what
they
tell
me
about
you
Denn
sicherlich-gibt's
dich
auch
morgen
für
mich
Because
surely
you'll
still
be
there
for
me
tomorrow
Vielleicht
muss
ich
noch
lernen
Maybe
I
still
have
to
learn
Bei
mir
sien-
vielleicht
lass
ich
es
zu
und
es
ist
okay
In
my
presence
- maybe
I'll
allow
it
and
it's
okay
Und
wir
nicht
einsam
zu
zweit
And
we're
not
lonely
together
Wer
weiß
wie
viele
Farben
verblassen
in
den
Jahren
Who
knows
how
many
colors
fade
over
the
years
Die
wir
noch
haben
That
we
still
have
Es
ist
nie
zu
spät
It's
never
too
late
Doch
zu
früh
für
übermorgen
But
too
early
for
the
day
after
tomorrow
Es
ist
nie
zu
weit
It's
never
too
far
Sondern
unsere
Sicht
verschoben
But
our
perspective
shifted
Denn
egal
wo
du
jetzt
bist
Because
no
matter
where
you
are
now
Und
was
sie
mir
von
dir
erzählen
And
what
they
tell
me
about
you
Denn
sicherlich-gibt′s
dich
auch
morgen
für
mich
Because
surely
you'll
still
be
there
for
me
tomorrow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thorsten Broetzmann, Ivo Moring, Jan Loechel
Album
Lautlos
date de sortie
04-04-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.