Christina Stürmer - Optimist - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Christina Stürmer - Optimist




Optimist
Optimist
Da sind Schatten an den Wänden
There are shadows on the walls
Einer davon gehört zu mir
One of them belongs to me
Er erscheint mir manchmal so riesig
Sometimes it seems so enormous to me
Dass ich den Bezug zu ihm verlier
That I lose touch with it
Egal wohin ich mich beweg
No matter where I go
Ist die Bewegung noch so klein
Even if the movement is so small
Selbst wenn ich die Schallmauer durchbreche
Even if I break the sound barrier
Mein Schatten holt mich ein
My shadow catches up with me
Ich weiß wie groß ich bin
I know how big I am
Dass dieses Bild mich nur verzerrt
That this image only distorts me
Wie groß mein Schatten auch erscheint
No matter how big my shadow may appear
Ich bin nicht mehr oder weniger Wert
I am no more or less worthy
Ich bin Optimist
I am an optimist
Und keiner kriegt mich klein
And no one will break me
Ich schau durchs Objektiv
I look through the lens
In euer Herz hinein
Into your heart
Ich bin Optimist
I am an optimist
Und kann mir sicher sein
And can be sure
Nach jedem Blitzlichtgewitter
After every flash storm
Kehr irgendwann mal Ruhe ein
Calm will eventually return
Da hängen Bilder an der Straße
There are pictures hanging in the streets
Die sind doppelt so groß wie ich
They are twice as big as me
Auf denen sieht man wie ich aussehe
They show what I look like
Aber sieht man darauf mich?
But do they see me?
Wie viel ich auch von mir preisgeb
However much I reveal of myself
Ich zeig nicht alles von mir her
I don't show everything of myself
Und zwischen mir und meinem Abbild
And between me and my image
Fällt euch das Unterscheiden schwer
Do you find it hard to distinguish
Ich bin Optimist
I am an optimist
Und keiner kriegt mich klein
And no one will break me
Ich schau durchs Objektiv
I look through the lens
In euer Herz hinein
Into your heart
Ich bin Optimist
I am an optimist
Und kann mir sicher sein
And can be sure
Nach jedem Blitzlichtgewitter
After every flash storm
Kehr irgendwann mal Ruhe ein
Calm will eventually return
Kehr irgendwann mal Ruhe ein
Calm will eventually return
Da sind Stimmen die sich förmlich
There are voices that literally
Überschlagen beim Berichten
Rush into the reports
Wie sie maßlos übertreiben
How they exaggerate
Bei den buntesten Geschichten
With the most colorful stories
Es geht von Ohr zu Ohr
It goes from ear to ear
Zu Ohr zu Ohr
From ear to ear
Ist das nicht verwunderlich?
Isn't that strange?
Sie tun als würden sie mich kennen
They act like they know me
Und zwar besser als ich mich
And even better than I do
Ich bin Optimist
I am an optimist
Und keiner kriegt mich klein
And no one will break me
Ich schau durchs Objektiv
I look through the lens
In euer Herz hinein
Into your heart
Ich bin Optimist
I am an optimist
Und kann mir sicher sein
And can be sure
Nach jedem Blitzlichtgewitter
After every flash storm
Kehr irgendwann mal Ruhe ein
Calm will eventually return





Writer(s): Jonathan Walter, Oliver Varga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.