Christina Stürmer - Reine Nebensache - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christina Stürmer - Reine Nebensache




Wir sitzen hier seit einer halben Stunde rum
Мы сидим здесь уже полчаса
Du schaust auf die Uhr
Ты смотришь на часы
Und alles Mögliche scheint bei dem Blick auf die Zeit zu vergehen
И все возможное, кажется, проходит, глядя на время
Wenn wir wollen
Если мы хотим
Hey, wir müssen das hier jetzt nicht tun
Эй, нам не нужно делать это здесь сейчас
Wenn wir wollen
Если мы хотим
Können wir Berge verschieben und Meere austrocknen
Можем ли мы сдвинуть горы и высушить моря
Und uns manchmal sogar verstehen
И иногда даже понимают нас
Wenn wir wollen
Если мы хотим
Wenn wir wollen
Если мы хотим
Und deine Lieblingsserie die find ich auch nicht mehr so toll
И твой любимый сериал, который я тоже больше не нахожу таким замечательным
Du bist nur noch halb bei mir ich frag mich wo der Rest bleiben soll
Ты остался со мной только наполовину я спрашиваю себя, где остаться остальным
Ich will alles oder gar nichts
Я хочу всего или ничего
Und noch ein kleines bisschen wart ich
И еще немного я подождал
Auf die Stunde, die Sekunde
На час, на секунду
Dann geht das alles hier zu Grunde
Тогда все это происходит здесь
Auf den nuklearen Winter
На ядерную зиму
Und die harte Zeit dahinter
И трудное время за этим
Ich will leben und nicht reine Nebensache sein
Я хочу жить, а не быть чистым побочным делом
Wir liegen wie erschlagen in unserem Leergut rum
Мы лежим, как убитые, в нашем пустом помещении
Der stürmende Beifall
Бурные аплодисменты
Die Ovationen des Pfandregals als unser Zielpublikum
Овации ломбарда как нашей целевой аудитории
Oh, wo sind wir nur gelandet
О, где мы только что приземлились
Oh, was ist hier bloß geschehen
О, что здесь произошло
Lasst uns den Rest noch zertrümmern
Давайте еще разбьем остальное
Uns nicht mehr drum kümmern
Нам больше не о чем беспокоиться
Und einfach nie mehr wieder sehen
И просто никогда больше не увижу
Wir können zumindest doch so tun
Мы можем, по крайней мере, притвориться
Wann hören die Zweifel auf mich so grundlos auszubuuhn
Когда сомнения перестанут так беспочвенно терзать меня
Ich will alles oder gar nichts
Я хочу всего или ничего
Und noch ein kleines bisschen wart ich
И еще немного я подождал
Auf die Stunde, die Sekunde
На час, на секунду
Dann geht das alles hier zu Grunde
Тогда все это происходит здесь
Auf den nuklearen Winter
На ядерную зиму
Und die harte Zeit dahinter
И трудное время за этим
Ich will leben und nicht reine Nebensache sein
Я хочу жить, а не быть чистым побочным делом





Writer(s): Tobias Roeger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.