Christina Stürmer - Revolution (Live in Straubing) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Christina Stürmer - Revolution (Live in Straubing)




Revolution (Live in Straubing)
Revolution (Live in Straubing)
Du hast gehört, dass ab morgen alles teuer wird
You've heard that everything will be more expensive from tomorrow
Du hast gehört, dass keiner irgendwas tut
You've heard that nobody does anything
Doch dass sich jeder beschwert
But that everyone complains
Du hast gehört, es ist alles nichts wert
You've heard that it's all worthless
Egal wie du es machst es ist immer verkehrt
No matter how you do it - it's always wrong
Du hast gehört, dass es alles nicht das wahre ist
You've heard that it's not all true
Du hast gehört, dass dein Handy dir dein Geld wegfrisst
You've heard that your cell phone is stealing your money
Du hast gehört, dass jeder von uns irgendwas vermisst
You've heard that each of us misses something
Dass alles scheiße ist
That everything is shit
Revolution
Revolution
Ich hab gehört, sie würden lachen
I've heard they would laugh
Ein paar friedliche Idioten feiern heut′ Nacht auf den Straßen
A few peaceful idiots are celebrating tonight on the streets
Komm mit uns
Come with us
Denn ich hab mir sagen lassen
Because I've been told
Ein paar seltsame Chaoten wollen das Beste daraus machen
A few strange chaotic people want to make the best of it
Daraus machen
Make the best of it
Du hast gehört, dass es wahr ist was die Zeitung schreibt
You've heard that what the newspaper writes is true
Du hast gehört, dass für's Wochenende nicht viel übrig bleibt
You've heard that there's not much left for the weekend
Und weit und breit wo du dich bewirbst
And far and wide where you apply
Bekommst du′s schwarz auf weiß
You get it in black and white
Dass es leider nichts wird
That it will unfortunately not work
Du hast gehört, dass es früher alles besser war
You've heard that everything used to be better
Du hast gehört, die Jugend heute ist so undankbar
You've heard that young people today are so ungrateful
Du hast gehört, dass jeder von uns irgendwas vermisst
You've heard that each of us misses something
Dass alles scheiße ist
That everything is shit
Revolution
Revolution
Ich hab gehört, sie würden lachen...
I've heard they would laugh...
Und es steht auf den Plakaten
And it says on the posters
Unser Trübsinn hat ein Ende
Our sadness has come to an end
Schmieren lachende Gesichter
Laughing faces are smearing
Auf die kahlen Häuserwände
On the bare house walls
Rennen über Barrikaden
Running across barricades
Und sie wagen es zu lachen
And they dare to laugh
Vielleicht wär's wirklich das beste
Maybe it would really be the best
Das beste draus zu machen
To make the best of it
Revolution
Revolution
Ich hab gehört, sie würden lachen...
I've heard they would laugh...





Writer(s): Tom Albrecht, Marc Kaschke, Kevin Mundt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.