Christina Stürmer - Scherbenmeer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Christina Stürmer - Scherbenmeer




Scherbenmeer
Sea of Shards
Du bist die Schwerkraft
You are the force of gravity
Du ziehst mich runter
You pull me down
Du bist der Regen und ich bin Lande unter
You are the rain and I am sinking
Falls es dich interessiert der Versuch dich zu hassen
If it interests you, the attempt to hate you
Hat plötzlich funktioniert
Suddenly worked
Ich hab versucht
I tried
Uns′re guten Zeiten für immer abzulichten
To capture our good times forever
Einzukleben und festzuhalten
To glue them together and hold them tight
Sie an mein Bett zu stellen und den Rahmen einzufassen
To place them by my bed and frame them
Doch das Glück hat uns verlassen
But happiness has left us
Weil du kannst es nicht lassen
Because you can't stop it
Ich werf Dein Bild an die Wand
I throw your picture at the wall
Ich will, dass es zerbricht
I want it to break
Es gleitet aus meiner Hand
It slips from my hand
Jetzt seh' ich nur Dich und mich
Now I only see you and me
In meinem Scherbenmeer
In my sea of shards
Sag was es dir bringt
Tell me what it brings you
Wenn meine Welt versinkt
When my world sinks
Ich will seh′n wie sie zerspringt
I want to see it shatter
In meinem Scherbenmeer
In my sea of shards
Du bist das Salz
You are the salt
In meiner Wunde
In my wounds
Du bist die Tausendster jeder Sekunde
You are the thousandth of every second
Falls es dich interessiert der Versuch dich zu hassen
If it interests you, the attempt to hate you
Hat bestens funktioniert
Worked perfectly
Ich hab versucht das Glück nicht zu verlier'n
I tried not to lose happiness
Für immer hinter Glas
Behind glass forever
Einzuschließen und einzufrier'n
To lock it up and freeze it
Luftdicht zu versiegeln
To seal it airtight
Doch du brachst trotzdem aus
But you broke out anyway
Ich hab fest mit dir gerechnet
I counted on you
Doch die Gleichung geht nicht auf
But the equation doesn't add up
Ich werf Dein Bild an die Wand
I throw your picture at the wall
Ich will, dass es zerbricht
I want it to break
Es gleitet aus meiner Hand
It slips from my hand
Jetzt seh′ ich nur Dich und mich
Now I only see you and me
In meinem Scherbenmeer
In my sea of shards
Sag was es dir bringt
Tell me what it brings you
Wenn meine Welt versinkt
When my world sinks
Ich will seh′n wie sie zerspringt
I want to see it shatter
In meinem Scherbenmeer
In my sea of shards
In meinem Scherbenmeer
In my sea of shards
Und ich lauf barfuß durch den Raum
And I walk barefoot through the room
Durch die Scherben uns'res Traums
Through the shards of our dreams
Ich will fühlen wie das Glas die Haut berührt
I want to feel the glass touch my skin
Und ich lauf barfuß durch den Raum
And I walk barefoot through the room
Ganz egal, ich spür′ es kaum
No matter what, I hardly feel it
Weil dein Bild mich niemals mehr verletzen wird
Because your picture will never hurt me again
Ich werf Dein Bild an die Wand
I throw your picture at the wall
Ich will, dass es zerbricht
I want it to break
Es gleitet aus meiner Hand
It slips from my hand
Jetzt seh' ich nur Dich und mich
Now I only see you and me
Ich werf Dein Bild an die Wand
I throw your picture at the wall
Ich will, dass es zerbricht
I want it to break
Es gleitet aus meiner Hand
It slips from my hand
Jetzt seh′ ich nur Dich und mich
Now I only see you and me
In meinem Scherbenmeer
In my sea of shards
Sag was es dir bringt
Tell me what it brings you
Wenn meine Welt versinkt
When my world sinks
Ich will seh'n wie sie zerspringt
I want to see it shatter
In meinem Scherbenmeer
In my sea of shards
Falls es dich interessiert der Versuch dich zu hassen
If it interests you, the attempt to hate you
Hat plötzlich funktioniert
Suddenly worked





Writer(s): Tom Albrecht, Marc Kaschke, Kevin Mundt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.