Christina Stürmer - Sonne hinter dem Nebel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Christina Stürmer - Sonne hinter dem Nebel




Sonne hinter dem Nebel
Son behind the Fog
Ein grauer Schleier vor dem Gesicht
A gray veil before your face
Und der Versuch es zu verstehen
And the attempt to understand it
Blende kurz die weisen Worte aus
Fade out the wise words briefly
Was du mal wolltest ist was zählt
What you once wanted is what counts
Manchmal ist es gut zu schweigen
Sometimes it's good to be silent
Manchmal auch nicht zuzuhören
Sometimes also not to listen
Doch wenn du nicht langsam aufschreist
But if you don't scream out slowly
Wirst du dir selbst nicht mehr gehören
You won't belong to yourself anymore
Sonne hinter dem Nebel
Sun behind the fog
Ein kurzes Lachen während du weinst
A brief laugh while you cry
Wie die Sonne hinter dem Nebel
Like the sun behind the fog
Die Leere neben deinem Herz
The emptiness beside your heart
Der Traum von der Gemeinsamkeit
The dream of togetherness
Doch du bewegst dich immer weiter fort
But you move ever further away
An jedem Tag der nun verstreicht
On each day that now passes by
An einem sich weiter entfernenden Ort
On a place that is moving further away
Manchmal ist es gut zu schweigen
Sometimes it's good to be silent
Manchmal auch nicht zuzuhören
Sometimes also not to listen
Doch wenn du nicht langsam aufschreist
But if you don't scream out slowly
Wirst du dir selbst nicht mehr gehören
You won't belong to yourself anymore
Sonne hinter dem Nebel
Sun behind the fog
Ein kurzes Lachen während du weinst
A brief laugh while you cry
Wie die Sonne hinter dem Nebel
Like the sun behind the fog
Die Leere neben deinem Herz
The emptiness beside your heart
Sonne hinter dem Nebel
Sun behind the fog
Ein kurzes Lachen während du weinst
A brief laugh while you cry
Wie die Sonne hinter dem Nebel
Like the sun behind the fog
Die Leere neben deinem Herz
The emptiness beside your heart
Sonne hinter dem Nebel
Sun behind the fog
Ein kurzes Lachen während du weinst
A brief laugh while you cry
Wie die Sonne hinter dem Nebel
Like the sun behind the fog
Die Leere neben deinem Herz
The emptiness beside your heart





Writer(s): Oliver Varga, Hartmut Kamm, Gwenael Damman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.