Paroles et traduction Christina Stürmer - Supermarkt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morgens
nach
dem
Aufsteh'n
ist
ein
Frühstück
wunderschön
Утром,
после
пробуждения,
завтрак
– это
прекрасно,
Leider
gibt
es
wieder
nichts
I'm
Eiskasten
zu
seh'n
Но,
к
сожалению,
в
холодильнике
опять
пусто.
Gestern,
heute,
morgen,
oh
das
passiert
mir
immer
Вчера,
сегодня,
завтра
– о,
это
постоянно
со
мной
случается,
Ich
werd'
das
Gefühl
nicht
los,
jeden
Tag
wird's
schlimmer
Не
покидает
меня
ощущение,
что
с
каждым
днем
все
хуже.
Doch
ich
habe
keine
Lust
mehr
Но
у
меня
больше
нет
сил
Einkaufen
zu
geh'n
Ходить
по
магазинам.
Ich
zieh'
jetzt
in
den
Supermarkt
da
hab'
ich
alles,
was
ich
brauch'
Я
переезжаю
в
супермаркет,
там
есть
все,
что
мне
нужно.
Dort
gibt
es
was
zu
essen
und
zu
trinken
hab'n
die
auch
Там
есть,
что
поесть,
и
что
выпить
у
них
тоже
есть.
Die
Miete
ist
kein
Thema
und
der
Strom
ist
längst
bezahlt
Аренда
не
проблема,
и
электричество
давно
оплачено.
Ich
zieh'
jetzt
in
den
Supermarkt,
ich
hab'
keine
andere
Wahl!
Я
переезжаю
в
супермаркет,
у
меня
нет
другого
выбора!
Taschentücher,
Brot,
Milch,
Seife
oder
nur
ein
Keks
Салфетки,
хлеб,
молоко,
мыло
или
просто
печенье
–
Irgendwie
wär'
ich
von
früh
bis
spät
nur
unterwegs
Кажется,
я
с
утра
до
вечера
только
и
делаю,
что
бегаю
по
магазинам.
Morgens,
mittags,
abends,
nachts
irgendwas
fehlt
immer
Утром,
днем,
вечером,
ночью
– чего-нибудь
да
не
хватает.
Ich
werd'
das
Gefühl
nicht
los,
es
wird
immer
schlimmer
Не
покидает
меня
ощущение,
что
становится
все
хуже.
Und
ich
habe
keine
Lust
mehr
И
у
меня
больше
нет
сил
Einkaufen
zu
geh'n
Ходить
по
магазинам.
Ich
zieh'
jetzt
in
den
Supermarkt
da
hab'
ich
alles,
was
ich
brauch'
Я
переезжаю
в
супермаркет,
там
есть
все,
что
мне
нужно.
Dort
gibt
es
was
zu
essen
und
zu
trinken
hab'n
die
auch
Там
есть,
что
поесть,
и
что
выпить
у
них
тоже
есть.
Die
Miete
ist
kein
Thema
und
die
Lichter
geh'n
nie
aus
Аренда
не
проблема,
и
свет
никогда
не
гаснет.
Ich
sitze
vor
dem
Kühlregal
und
fühl'
mich
wie
zuhaus'!
Я
сижу
перед
холодильником
и
чувствую
себя
как
дома!
Die
Entscheidung
ist
gefallen
Решение
принято,
Ich
zieh'
bei
mir
aus
und
Я
съезжаю
со
своей
квартиры
и
Ich
zieh'
jetzt
in
den
Supermarkt,
da
hab'
ich
alles,
was
ich
brauch'
Я
переезжаю
в
супермаркет,
там
есть
все,
что
мне
нужно.
Dort
gibt
es
was
zu
essen
und
zu
trinken
hab'n
die
auch
Там
есть,
что
поесть,
и
что
выпить
у
них
тоже
есть.
Die
Miete
ist
kein
Thema
und
die
Lichter
geh'n
nie
aus
Аренда
не
проблема,
и
свет
никогда
не
гаснет.
Ich
sitze
vor
dem
Kühlregal
und
fühl'
mich
wie
zuhaus'
Я
сижу
перед
холодильником
и
чувствую
себя
как
дома!
Ich
zieh'
jetzt
in
den
Supermarkt,
da
hab'
ich
alles,
was
ich
brauch'
Я
переезжаю
в
супермаркет,
там
есть
все,
что
мне
нужно.
Dort
gibt
es
was
zu
essen
und
zu
trinken
hab'n
die
auch
Там
есть,
что
поесть,
и
что
выпить
у
них
тоже
есть.
Die
Miete
ist
kein
Thema
und
der
Strom
ist
längst
bezahlt
Аренда
не
проблема,
и
электричество
давно
оплачено.
Ich
zieh'
jetzt
in
den
Supermarkt,
und
fühl
mich
wie
zuhaus
Я
переезжаю
в
супермаркет
и
чувствую
себя
как
дома.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wolfgang Laab, Andreas Freund
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.