Christina Stürmer - Supermarkt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christina Stürmer - Supermarkt




Morgens nach dem Aufsteh'n ist ein Frühstück wunderschön
Утром после подъема сервируется прекрасный завтрак
Leider gibt es wieder nichts I'm Eiskasten zu seh'n
К сожалению, снова нет ничего, чтобы увидеть коробку со льдом
Gestern, heute, morgen, oh das passiert mir immer
Вчера, сегодня, завтра, о, это всегда происходит со мной
Ich werd' das Gefühl nicht los, jeden Tag wird's schlimmer
Я не избавлюсь от этого чувства, с каждым днем становится все хуже
Doch ich habe keine Lust mehr
Но у меня больше нет желания
Einkaufen zu geh'n
Покупки geh'n
Ich zieh' jetzt in den Supermarkt da hab' ich alles, was ich brauch'
Я переезжаю в супермаркет, там у меня есть все, что мне нужно.
Dort gibt es was zu essen und zu trinken hab'n die auch
Там есть что поесть и выпить
Die Miete ist kein Thema und der Strom ist längst bezahlt
Аренда не является проблемой, и электричество давно оплачено
Ich zieh' jetzt in den Supermarkt, ich hab' keine andere Wahl!
Я сейчас пойду в супермаркет, у меня нет другого выбора!
Taschentücher, Brot, Milch, Seife oder nur ein Keks
Носовые платки, хлеб, молоко, мыло или просто печенье
Irgendwie wär' ich von früh bis spät nur unterwegs
Почему-то я был бы только в пути с раннего до позднего времени
Morgens, mittags, abends, nachts irgendwas fehlt immer
Утром, в полдень, вечером, ночью чего-то всегда не хватает
Ich werd' das Gefühl nicht los, es wird immer schlimmer
Я не избавлюсь от этого чувства, оно становится все хуже и хуже
Und ich habe keine Lust mehr
И у меня больше нет желания
Einkaufen zu geh'n
Покупки geh'n
Ich zieh' jetzt in den Supermarkt da hab' ich alles, was ich brauch'
Я переезжаю в супермаркет, там у меня есть все, что мне нужно.
Dort gibt es was zu essen und zu trinken hab'n die auch
Там есть что поесть и выпить
Die Miete ist kein Thema und die Lichter geh'n nie aus
Аренда не является проблемой, и свет никогда не выключается
Ich sitze vor dem Kühlregal und fühl' mich wie zuhaus'!
Я сижу перед холодильной полкой и чувствую себя как дома!
Die Entscheidung ist gefallen
Решение принято
Ich zieh' bei mir aus und
Я раздеваюсь и
Ich zieh' jetzt in den Supermarkt, da hab' ich alles, was ich brauch'
Я сейчас пойду в супермаркет, там у меня есть все, что мне нужно.
Dort gibt es was zu essen und zu trinken hab'n die auch
Там есть что поесть и выпить
Die Miete ist kein Thema und die Lichter geh'n nie aus
Аренда не является проблемой, и свет никогда не выключается
Ich sitze vor dem Kühlregal und fühl' mich wie zuhaus'
Я сижу перед холодильной полкой и чувствую себя как дома
Ich zieh' jetzt in den Supermarkt, da hab' ich alles, was ich brauch'
Я сейчас пойду в супермаркет, там у меня есть все, что мне нужно.
Dort gibt es was zu essen und zu trinken hab'n die auch
Там есть что поесть и выпить
Die Miete ist kein Thema und der Strom ist längst bezahlt
Аренда не является проблемой, и электричество давно оплачено
Ich zieh' jetzt in den Supermarkt, und fühl mich wie zuhaus
Теперь я переезжаю в супермаркет и чувствую себя как дома





Writer(s): Wolfgang Laab, Andreas Freund


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.