Christina Stürmer - Tanz ohne Musik - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Christina Stürmer - Tanz ohne Musik




Tanz ohne Musik
Dance Without Music
Du bist Plus und ich bin Minus,
You are plus and I am minus,
Doch wir ziehen uns an.
Yet we are drawn to each other.
Als wär′ ein Seil zwischen uns gespannt,
As if there were a rope stretched between us,
Dass man leicht übersehen kann.
That one can easily overlook.
Du weißt ich kann nicht tanzen,
You know I can't dance,
Hab's noch nie wirklich gekonnt.
Never really could.
Bist du der Himmel und ich die Erde,
Are you heaven and I the earth,
Gäbe es keinen Horizont.
Would there be no horizon.
Es gibt keine festen Schritte,
There are no fixed steps,
Kein′ durchgängigen Beat.
No continuous beat.
Keinen Kreis, keine Mitte,
No circle, no center,
Keinen Takt in diesem Lied.
No measure in this song.
Es macht keinen Unterschied,
It makes no difference,
Hiermit forder' ich dich auf,
I hereby ask you,
Zu diesem Tanz ohne Musik.
To this dance without music.
Wir sind wie Nacht und Tag
We are like night and day
Ohne, den Morgen der mit graut.
Without, the morning that dawns.
Du hast mir soviel gesagt,
You said so much,
Hast mich doch nur angeschaut.
Yet you only looked at me.
Ich wünscht ich müßte nie mehr schlafen,
I wish I never have to sleep again,
Weil ich weiß was mir entgeht.
Because I know what I'm missing.
Mit geschloßenen Augen, kann ich nicht sehen was in deinen steht.
With my eyes closed, I can't see what's in yours.
Nach vorne, zur Seite, nach Hinten, zurück,
Forward, sideways, backwards, back,
Nach vorn.
Forward.
Es gibt keine festen Schritte,
There are no fixed steps,
Kein' durchgängigen Beat.
No continuous beat.
Keinen Kreis, keine Mitte,
No circle, no center,
Keinen Takt in diesem Lied.
No measure in this song.
Es macht keinen Unterschied,
It makes no difference,
Hiermit forder′ ich dich auf,
I hereby ask you,
Zu diesem Tanz ohne Musik.
To this dance without music.
Zu diesem Tanz ohne Musik.
To this dance without music.
Es muss immer alles gleich sein,
Everything always has to be the same,
Es gibt für alles Regeln.
There are rules for everything.
Und wer sagt es würde leicht sein,
And who says it would be easy,
Gegen den Wind zu segeln.
To sail against the wind.
Ich war niemals gut im Gleichschritt,
I was never good at marching in step,
Mich in der Masse zu verschanzen.
To hide in the crowd.
Darf ich bitten werter Herr,
May I ask, my dear,
Lass uns aus der Reihe tanzen.
Let us dance out of line.
Keine festen Schritte,
No fixed steps,
Kein′ durchgängigen Beat.
No continuous beat.
Keinen Kreis, keine Mitte,
No circle, no center,
Kein' Takt in diesem Lied.
No measure in this song.
Es macht keinen Unterschied,
It makes no difference,
Hiermit forder′ ich dich auf.
I hereby ask you.
Keine festen Schritte,
No fixed steps,
Kein durchgängigen Beat.
No continuous beat.
Keinen Kreis, keine Mitte,
No circle, no center,
Keinen Takt in diesem Lied.
No measure in this song.
Es macht keinen Unterschied.
It makes no difference.
Hiermit forder' ich dich auf,
I hereby ask you,
Zu diesem Tanz ohne Musik.
To this dance without music.
Zu diesem Tanz ohne Musik.
To this dance without music.





Writer(s): Jonathan Walter, Oliver Varga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.