Christina Stürmer - Weisst Du wohin wir gehen (Live Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christina Stürmer - Weisst Du wohin wir gehen (Live Version)




Hab darüber nachgedacht,
Я думал об этом,
Hab die Nacht ohne Schlaf verbracht,
Провел ночь без сна,
Wie es sein wird nach dem Tod,
Как это будет после смерти,
Wenn das große Ende droht,
Когда грозит великий конец,
Ob es einen Himmel gibt
Есть ли небо
Ob mich dann noch jemand liebt,
Тогда любит ли меня кто-нибудь еще,
Wirst du bei mir sein,
Будешь ли ты со мной,
Gibt es ein leben nach dem Leben,
Есть ли жизнь после жизни,
Oder ist es das gewesen,
Или это было так,
Auf die größte aller Fragen
На самый большой из всех вопросов
Kann mir keiner die Antwort sagen.
Никто не может сказать мне ответ.
REF: Weißt du wo hin wir gehen
ССЫЛКА: Вы знаете, куда мы идем
Wenn unser Licht erlischt,
Когда погаснет наш свет,
Was wird mit uns geschehen wenn
Что будет с нами, если
Die letzte Nacht anbricht, gibt
Наступившая последняя ночь дает
Es die andere Welt, wo Zeit nicht mehr
Это другой мир, где времени больше нет
Verrinnt, von der man sich erzählt wo wir alle
Заблудился, о котором рассказывают, где мы все
Kinder sind... Weißt du wo hin wir gehen.
Дети... ты знаешь, куда мы идем.
Wo wir alle Kinder sind.
Где мы все дети.
Sag mal glaubst du denn daran,
Скажи, ты веришь в это,
Das die Seele leben kann,
Что душа может жить,
Das danach noch etwas kommt
Это еще что-то после этого
Das man gutes dort belohnt,
Что вы вознаграждаете добро там,
Das man unter Freunden ist,
Что ты среди друзей,
Das man diese Welt vergisst,
Что ты забываешь об этом мире,
Und für das böse zahlt,
И за зло платит,
Gibt es ein Leben nach dem leben
Есть ли жизнь после жизни
Oder ist es das gewesen
Или это было так
Auf die größte aller Fragen
На самый большой из всех вопросов
Kann mir keiner die Antwort sagen.
Никто не может сказать мне ответ.
REF: Weißt du wo hin wir gehen
ССЫЛКА: Вы знаете, куда мы идем
Wenn unser Licht erlischt,
Когда погаснет наш свет,
Was wird mit uns geschehen wenn
Что будет с нами, если
Die letzte Nacht anbricht, gibt
Наступившая последняя ночь дает
Es die andere Welt, wo Zeit nicht mehr
Это другой мир, где времени больше нет
Verrinnt, von der man sich erzählt wo wir alle
Заблудился, о котором рассказывают, где мы все
Kinder sind... Weißt du wo hin wir gehen.
Дети... ты знаешь, куда мы идем.
Wo wir alle Kinder sind.
Где мы все дети.
Und wenn auch keiner die Antwort kennt,
И если даже никто не знает ответа,
Die Angst nicht beim Namen nennt,
Который не называет страх по имени,
Ich glaub ganz fest daran das ich drauf hoffen kann,
Я твердо верю в то, что могу на это надеяться,
Das die liebe unendlich ist, das du wieder bei mir bist,
Что любовь бесконечна, что ты снова со мной,
Mich in den Armen hältst, von der anderen Welt erzählst.
Держи меня на руках, рассказывай о другом мире.
REF: Weißt du wo hin wir gehen
ССЫЛКА: Вы знаете, куда мы идем
Wenn unser Licht erlischt,
Когда погаснет наш свет,
Was wird mit uns geschehen wenn
Что будет с нами, если
Die letzte Nacht anbricht, gibt
Наступившая последняя ночь дает
Es die andere Welt, wo Zeit nicht mehr
Это другой мир, где времени больше нет
Verrinnt, von der man sich erzählt wo wir alle
Заблудился, о котором рассказывают, где мы все
Kinder sind... Weißt du wo hin wir gehen.
Дети... ты знаешь, куда мы идем.
Wo wir alle Kinder sind.
Где мы все дети.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.