Christina Stürmer - Weisst du wohin wir gehen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Christina Stürmer - Weisst du wohin wir gehen




Weisst du wohin wir gehen
Where Do We Go
Hab darüber nachgedacht
I've been thinking about it
Hab die Nacht ohne Schlaf verbracht
I spent the night without sleep
Wie es sein wird nach dem Tod
What it will be like after death
Wenn das große Ende droht
When the great end threatens
Ob es einen Himmel gibt
Whether there is a heaven
Ob mich dann noch jemand liebt
Whether someone else will love me then
Wirst du bei mir sein
Will you be with me
Gibt es ein leben nach dem Leben
Is there life after life
Oder ist es das gewesen
Or is it over
Auf die größte aller Fragen
To the biggest question of all
Kann mir keiner die Antwort sagen
No one can tell me the answer
Weißt du wo hin wir gehen
Do you know where we're going
Wenn unser Licht erlischt
When our light goes out
Was wird mit uns geschehen
What will happen to us
Wenn die letzte Nacht anbricht
When the last night falls
Gibt es die andere Welt
Is there another world
Wo Zeit nicht mehr verrinnt
Where time no longer passes
Von der man sich erzählt wo wir alle Kinder sind (oh-oh)
Where it is said that we are all children (oh-oh)
Weißt du wo hin wir gehen (oh-oh)
Do you know where we're going (oh-oh)
(Wo wir alle Kinder sind)
(Where we're all children)
Sag mal glaubst du denn daran
Tell me, do you believe it
Das die Seele leben kann
That the soul can live
Das danach noch etwas kommt
That something else comes after it
Das man gutes dort belohnt
That good is rewarded there
Das man unter Freunden ist
That one is among friends
Das man diese Welt vergisst
That one forgets this world
Und für das böse zahlt
And pays for evil
Gibt es ein Leben nach dem leben
Is there life after life
Oder ist es das gewesen
Or is it over
Auf die größte aller Fragen
To the biggest question of all
Kann mir keiner die Antwort sagen
No one can tell me the answer
Weißt du wo hin wir gehen
Do you know where we're going
Wenn unser Licht erlischt
When our light goes out
Was wird mit uns geschehen
What will happen to us
Wenn die letzte Nacht anbricht
When the last night falls
Gibt es die andere Welt
Is there another world
Wo Zeit nicht mehr verrinnt
Where time no longer passes
Von der man sich erzählt wo wir alle Kinder sind (oh-oh)
Where it is said that we are all children (oh-oh)
Weißt du wo hin wir gehen (oh-oh)
Do you know where we're going (oh-oh)
(Wo wir alle Kinder sind)
(Where we're all children)
Auch wenn keiner die Antwort kennt
Even if no one knows the answer
Die Angst nicht beim Namen nennt
I don't name the fear
Ich glaub ganz fest daran das ich drauf hoffen kann
I firmly believe that I can hope for it
Das die liebe unendlich ist, das du wieder bei mir bist
That love is infinite, that you are with me again
Mich in den Armen hältst, von der anderen Welt erzählst
Hold me in your arms, tell me about the other world
Weißt du wo hin wir gehen
Do you know where we're going
Wenn unser Licht erlischt
When our light goes out
Was wird mit uns geschehen
What will happen to us
Wenn die letzte Nacht anbricht
When the last night falls
Gibt es die andere Welt
Is there another world
Wo Zeit nicht mehr verrinnt
Where time no longer passes
Von der man sich erzählt wo wir alle Kinder sind (oh-oh)
Where it is said that we are all children (oh-oh)
Weißt du wo hin wir gehen (oh-oh)
Do you know where we're going (oh-oh)
(Wo wir alle Kinder sind)
(Where we're all children)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
Weißt du wo hin wir gehen (oh-oh)
Do you know where we're going (oh-oh)
Weißt du wo hin wir gehen
Do you know where we're going





Writer(s): Robert Pfluger, Alexander Kahr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.