Paroles et traduction Christina Stürmer - Wo ist deine Liebe?
Am
Anfang
ist
es
wunderschön
Вначале
это
красиво
Und
du
glaubst,
es
wird
ewig
weitergeh′n
И
ты
думаешь,
что
это
будет
продолжаться
вечно
Am
Anfang
ist
es
wunderbar
Вначале
это
замечательно
Alles
klar,
wir
sind
ein
geniales
Paar
Ладно,
мы
гениальная
пара
Es
gibt
nichts
zu
streiten
Есть
возразить
нечего
Es
gibt
nichts
zu
diskutier'n
Нет
ничего,
чтобы
diskutier'n
Das
sind
die
besten
Zeiten
Это
лучшие
времена
Dann
fängt
man
an,
sich
zu
verlier′n
Тогда
вы
начинаете
теряться.
Wo
ist
deine
Liebe?
Где
твоя
любовь?
Gestern
war
sie
doch
noch
da
Вчера
она
все-таки
была
там
Wo
ist
deine
Liebe?
Где
твоя
любовь?
Gestern
war
sie
mir
so
nah
Вчера
она
была
так
близка
ко
мне
Wo
ist
deine
Liebe?
Где
твоя
любовь?
Ich
ersticke,
ich
erfrier
Я
задыхаюсь,
я
замерзаю
Wo
ist
deine
Liebe?
Где
твоя
любовь?
Warum
bist
du
nicht
bei
mir?
Почему
ты
не
со
мной?
Am
Anfang
war'n
wir
stark
В
начале
мы
были
сильны
Und
es
war
klar,
niemand
kann
uns
trennen
И
было
ясно,
что
никто
не
может
разлучить
нас
Am
Anfang
warst
du
da
В
начале
ты
был
там
Ich
wollte
nur
noch
für
dich
brennen
Я
просто
хотел
сгореть
ради
тебя
Mit
dir
war
alles
leicht
С
тобой
все
было
легко
Heute
machst
du's
mir
so
schwer
Сегодня
ты
мне
так
мешаешь
Ich
schau
in
deine
Augen
Я
смотрю
в
твои
глаза,
Und
ich
erkenne
dich
nicht
mehr
И
я
больше
не
узнаю
тебя
Wo
ist
deine
Liebe?
Где
твоя
любовь?
Gestern
war
sie
doch
noch
da
Вчера
она
все-таки
была
там
Wo
ist
deine
Liebe?
Где
твоя
любовь?
Gestern
war
sie
mir
so
nah
Вчера
она
была
так
близка
ко
мне
Wo
ist
deine
Liebe?
Где
твоя
любовь?
Ich
ersticke,
ich
erfrier
Я
задыхаюсь,
я
замерзаю
Wo
ist
deine
Liebe?
Где
твоя
любовь?
Warum
bist
du
nicht
bei
mir?
Почему
ты
не
со
мной?
Rosarote
Liebe
hat
ganz
einfach
keinen
Sinn
Розовая
любовь
просто
не
имеет
смысла
Ich
bin
völlig
durchgeknallt,
ich
weiß
nicht
mehr,
wer
ich
bin
Я
полностью
сошел
с
ума,
я
уже
не
знаю,
кто
я
такой
Ohne
dich
bin
ich
allein,
ohne
dich
wär
ich
verlor′n
Без
тебя
я
один,
без
тебя
я
бы
потерял
Lass
mich
deine
Liebe
spür′n
und
ich
bin
wie
neugebor'n
Позволь
мне
почувствовать
твою
любовь,
и
я
как
новорожденный
Gib
mir
deine
Liebe
Дай
мне
свою
любовь
Vielleicht
ist
sie
doch
noch
da
Может
быть,
она
все
еще
там
Gib
mir
deine
Liebe
Дай
мне
свою
любовь
Und
dann
ist
sie
wieder
nah
А
потом
она
снова
близко
Gib
mir
deine
Liebe
Дай
мне
свою
любовь
Und
ich
fühl
den
Schmerz
nicht
mehr
И
я
больше
не
чувствую
боли
Gib
mir
deine
Liebe
Дай
мне
свою
любовь
Und
dann
bist
du
wieder
hier
А
потом
ты
снова
здесь
Gib
mir
deine
Liebe
(gib
mir
deine
Liebe)
Дай
мне
свою
любовь
(дай
мне
свою
любовь)
Gib
mir
deine
Liebe
(gib
mir
deine
Liebe)
Дай
мне
свою
любовь
(дай
мне
свою
любовь)
Gib
mir
deine
Liebe
(gib
mir
deine
Liebe)
Дай
мне
свою
любовь
(дай
мне
свою
любовь)
Gib
mir
deine
Liebe
Дай
мне
свою
любовь
Gib
mir
deine
Liebe
(gib
mir
deine
Liebe)
Дай
мне
свою
любовь
(дай
мне
свою
любовь)
Gib
mir
deine
Liebe
(gib
mir
deine
Liebe)
Дай
мне
свою
любовь
(дай
мне
свою
любовь)
Gib
mir
deine
Liebe
(gib
mir
deine
Liebe)
Дай
мне
свою
любовь
(дай
мне
свою
любовь)
Gib
mir
deine
Liebe
(Liebe)
Дай
мне
свою
любовь
(любовь)
Gib
mir
deine
Liebe
(Liebe)
Дай
мне
свою
любовь
(любовь)
Gib
mir
deine
Liebe
(Liebe)
Дай
мне
свою
любовь
(любовь)
Gib
mir
deine
Liebe
(Liebe)
Дай
мне
свою
любовь
(любовь)
Ich
will
einfach
mehr
von
dir
Я
просто
хочу
от
тебя
большего
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andy Freund, Wolfgang Laab
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.