Christina y Los Subterráneos - Pulgas en el corazón - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Christina y Los Subterráneos - Pulgas en el corazón




Pulgas en el corazón
Fleas in Your Heart
Susie bebe junto a la ventana
Susie drinks beside the window
Con los labios sin pintar
With unpainted lips
Tal vez esta es una de esas noches
Maybe this is one of those nights
En que todo sale mal
When everything goes wrong
Un chaval pide monedas
A boy asks for coins
Para echar en la Juke-box
To put in the Juke-box
Y ya ha puesto 15 veces
And he's already played 15 times
"Should I stay or should y go"
"Should I stay or should I go"
Ese chico del taller busca pelea
That boy from the workshop is looking for a fight
No le importa con quien sea
He doesn't care who it is
Pulgas en el corazón
Fleas in your heart
Perros en el callejón
Dogs in the alley
Y yo voy a estarme quietecita
And I'll just stay quiet
Hasta ver venir lo bueno en mi rincón
Until I see the good come to me in my corner
Hay un tipo al fondo de la barra
There's a guy at the end of the bar
Que se piensa que es John Wayne
Who thinks he's John Wayne
Pide Bourbon y pregunta
He orders Bourbon and asks
"Chicas, ¿queréis pasarlo bien?
"Ladies, do you want to have a good time?
Susie enciende un cigarrillo
Susie lights a cigarette
Y dice, "socio muérete
And says, "Partner, you're going to die
Debes ser tan divertido
You must be as funny
Como que te pille el tren"
As if the train had caught you"
Aquí viene el mejicano con su panda
Here comes the Mexican with his gang
Quieren juerga, ¡qué caramba!
They want a party, what the hell!
Pulgas en el corazón
Fleas in your heart
Perros en el callejón
Dogs in the alley
Y yo voy a estarme quietecita
And I'll just stay quiet
Hasta ver venir lo bueno en mi rincón
Until I see the good come to me in my corner
El camarero ya no encarga más champán
The waiter doesn't order any more champagne
No hay nada que celebrar
There's nothing to celebrate
Oh-oh, pulgas en el corazón
Oh-oh, fleas in your heart
Perros en el callejón
Dogs in the alley
Y yo voy a estarme quietecita
And I'll just stay quiet
Hasta ver venir lo bueno en mi rincón
Until I see the good come to me in my corner
Oh-oh, pulgas en el corazón
Oh-oh, fleas in your heart
Perros en el callejón
Dogs in the alley
Y yo voy a estarme quietecita
And I'll just stay quiet
Hasta ver venir lo bueno en mi rincón
Until I see the good come to me in my corner
Hasta ver venir lo bueno en mi rincón
Until I see the good come to me in my corner





Writer(s): Christina Rosenvinge, Jorge Loriga Torrenova


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.