Paroles et traduction Christina y Los Subterráneos - Señorita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dices
que
la
suerte
Ты
говоришь,
что
удача
No
para
en
tu
portal
Не
задерживается
у
твоей
двери
Que
lo
que
Dios
te
da,
Dios
te
lo
quita
Что
Бог
даёт,
то
и
забирает
Y
sé
que
no
es
tu
fuerte
И
я
знаю,
что
тебе
это
совсем
не
свойственно
Pensar
en
los
demás
Забота
о
других
Ya
no
me
das
pena,
señorita
Ты
больше
не
вызываешь
у
меня
жалости,
сеньорита
Dejaste
que
aquel
tipo
Ты
позволила
тому
парню
Cantase
su
canción
Сплясать
свой
танец
Pero
no
te
pareció
bonita
Но
он
показался
тебе
недостаточно
хорошим
Guardas
las
caricias
Ты
хранишь
ласки
En
el
congelador
В
морозильной
камере
Ya
no
me
das
pena,
señorita
Ты
больше
не
вызываешь
у
меня
жалости,
сеньорита
Ya
no
me
das
pena,
señorita
Ты
больше
не
вызываешь
у
меня
жалости,
сеньорита
Juegas
con
los
hombres
Ты
играешь
с
мужчинами
Ha
colocado
y
ganador
Ты
ставишь
их
на
пьедестал
и
свергаешь
Y
mezclas
whisky
con
agua
bendita
И
ты
смешиваешь
виски
со
святой
водой
Están
abriendo
bares
Открываются
бары
Junto
a
tu
corazón
У
твоего
сердца
Ya
no
me
das
pena,
señorita
Ты
больше
не
вызываешь
у
меня
жалости,
сеньорита
Ya
no
me
das
pena,
señorita
Ты
больше
не
вызываешь
у
меня
жалости,
сеньорита
Cuéntale
a
tu
madre
si
es
que
dejas
de
llorar
Расскажи
своей
матери,
если
ты
перестанешь
плакать
Que
hasta
las
farolas
tienen
miedo
de
tu
sombra
Что
даже
фонари
боятся
твоей
тени
Cuando
vas
a
pasear
Когда
ты
гуляешь
Le
han
visto
naufragando
Тебя
видели
тонущей
Y
haciendo
de
faquir
И
предсказывающей
судьбу
Donando
sangre
a
la
puerta
de
misa
Сдающей
кровь
у
дверей
церкви
Tragándose
las
vías
Поглощающей
рельсы
Del
ferrocarril
Железной
дороги
Ya
no
me
das
pena,
señorita
Ты
больше
не
вызываешь
у
меня
жалости,
сеньорита
Ya
no
me
das
pena,
señorita
Ты
больше
не
вызываешь
у
меня
жалости,
сеньорита
Ya
no
me
das
pena,
señorita
Ты
больше
не
вызываешь
у
меня
жалости,
сеньорита
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown Source, Christina Rosenvinge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.