Christine Baranski feat. Philip Michael - Does Your Mother Know - From 'Mamma Mia!' Original Motion Picture Soundtrack - traduction des paroles en allemand

Does Your Mother Know - From 'Mamma Mia!' Original Motion Picture Soundtrack - Philip Michael traduction en allemand




Does Your Mother Know - From 'Mamma Mia!' Original Motion Picture Soundtrack
Weiß deine Mutter - Aus dem 'Mamma Mia!' Original Film-Soundtrack
You're so hot, teasing me
Du bist so heiß, reizt mich
So you're blue
Du bist also geknickt
But I can't take a chance on a kid like you
Aber ich kann mich nicht auf einen Jungen wie dich einlassen
It's something I couldn't do
Das ist etwas, das ich nicht tun könnte
There's that look in your eyes
Da ist dieser Blick in deinen Augen
I can read in your face
Ich kann es in deinem Gesicht lesen
That your feelings are driving you wild
Dass deine Gefühle dich verrückt machen
Oh, but boy you're only a child
Oh, aber Junge, du bist doch nur ein Kind
Well I can dance with you, honey
Nun, ich kann mit dir tanzen, Süßer
If you think it's funny
Wenn du denkst, das ist lustig
Does your mother know that you're out?
Weiß deine Mutter, dass du unterwegs bist?
And I can chat with you, baby
Und ich kann mit dir plaudern, Baby
Flirt a little maybe
Vielleicht ein bisschen flirten
Does your mother know that you're out?
Weiß deine Mutter, dass du unterwegs bist?
Take it easy (take it easy)
Nimm's leicht (nimm's leicht)
Better slow down, boy
Besser langsamer, Junge
That's no way to go
Das ist nicht die Art
Does your mother know?
Weiß deine Mutter?
Take it easy (take it easy)
Nimm's leicht (nimm's leicht)
Try to cool it, boy
Versuch dich abzukühlen, Junge
Play it nice and slow
Spiel es schön langsam
Does your mother know?
Weiß deine Mutter?
I can see what you want
Ich kann sehen, was du willst
But you seem pretty young
Aber du scheinst ziemlich jung zu sein
To be searching for that kind of fun
Um nach dieser Art von Spaß zu suchen
So maybe I'm not the one
Also bin ich vielleicht nicht die Richtige
Now you're so cute, I like your style
Nun, du bist so süß, ich mag deinen Stil
And I know what you mean
Und ich weiß, was du meinst
When you give me a flash of that smile (smile)
Wenn du mir dieses Lächeln zeigst (Lächeln)
Oh but boy, you're only a child
Oh, aber Junge, du bist doch nur ein Kind
Well I can dance with you, honey
Nun, ich kann mit dir tanzen, Süßer
If you think it's funny
Wenn du denkst, das ist lustig
Does your mother know that you're out?
Weiß deine Mutter, dass du unterwegs bist?
And I can chat with you, baby
Und ich kann mit dir plaudern, Baby
Flirt a little maybe
Vielleicht ein bisschen flirten
Does your mother know that you're out?
Weiß deine Mutter, dass du unterwegs bist?
Take it easy (take it easy)
Nimm's leicht (nimm's leicht)
Better slow down, girl
Besser langsamer, Junge
That's no way to go
Das ist nicht die Art
Does your mother know?
Weiß deine Mutter?
Take it easy (take it easy)
Nimm's leicht (nimm's leicht)
Try to cool it, girl
Versuch dich abzukühlen, Junge
Play it nice and slow
Spiel es schön langsam
Does your mother know?
Weiß deine Mutter?
Well I can dance with you, honey
Nun, ich kann mit dir tanzen, Süßer
If you think it's funny
Wenn du denkst, das ist lustig
Does your mother know that you're out?
Weiß deine Mutter, dass du unterwegs bist?
And I can chat with you, baby
Und ich kann mit dir plaudern, Baby
Flirt a little maybe
Vielleicht ein bisschen flirten
Does your mother know that you're out?
Weiß deine Mutter, dass du unterwegs bist?
Well I can dance with you, honey
Nun, ich kann mit dir tanzen, Süßer
If you think it's funny
Wenn du denkst, das ist lustig
Does your mother know that you're out?
Weiß deine Mutter, dass du unterwegs bist?
And I can chat with you, baby
Und ich kann mit dir plaudern, Baby
Flirt a little maybe
Vielleicht ein bisschen flirten
Does your mother know that you're out?
Weiß deine Mutter, dass du unterwegs bist?
Does your mother know that you're out?
Weiß deine Mutter, dass du unterwegs bist?
Does your mother know that you're out?
Weiß deine Mutter, dass du unterwegs bist?
Does your mother know?
Weiß deine Mutter?
Does your mother know that you're out?
Weiß deine Mutter, dass du unterwegs bist?





Writer(s): Benny Andersson, Bjoern K Ulvaeus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.