Paroles et traduction Christine Baranski feat. Philip Michael - Does Your Mother Know - From "Mamma Mia!" Soundtrack
You're
so
hot
teasing
me
Ты
такая
горячая,
дразнишь
меня
So
you're
blue
Значит,
ты
голубой
But
I
can't
take
a
chance
Но
я
не
могу
рисковать
On
a
kid
like
you
На
таком
парне,
как
ты
It's
something
I
couldn't
do
Это
то,
чего
я
не
смог
бы
сделать
There's
that
look
in
your
eyes
У
тебя
такой
взгляд
I
can
read
in
your
face
Я
могу
прочесть
это
по
твоему
лицу
That
your
feelings
are
driving
you
wild
Что
твои
чувства
сводят
тебя
с
ума
Ah,
but
boy
you're
only
a
child
Ах,
но,
мальчик,
ты
всего
лишь
ребенок
Well,
I
could
dance
with
you
honey
Что
ж,
я
мог
бы
потанцевать
с
тобой,
милая
If
you
think
it's
funny
Если
ты
думаешь,
что
это
забавно
Does
your
mother
know
that
you're
out?
Твоя
мать
знает,
что
тебя
нет
дома?
And
I
could
chat
with
you
baby
И
я
мог
бы
поболтать
с
тобой,
детка
Flirt
a
little
maybe
Может
быть,
немного
пофлиртовать
Does
your
mother
know
that
you're
out?
Твоя
мать
знает,
что
тебя
нет
дома?
Take
it
easy
(take
it
easy)
Успокойся
(успокойся)
Better
slow
down
boy
Лучше
притормози,
парень
That's
no
way
to
go
Так
поступать
нельзя
Does
your
mother
know?
Твоя
мать
знает?
Take
it
easy
(take
it
easy)
Успокойся
(успокойся)
Try
to
cool
it
boy
Постарайся
остыть,
парень
Play
it
nice
and
slow
Играй
красиво
и
медленно
Does
your
mother
know?
Твоя
мать
знает?
I
can
see
what
you
want
Я
вижу,
чего
ты
хочешь
But
you
seem
pretty
young
Но
вы
кажетесь
довольно
молодой
To
be
searching
for
that
kind
of
fun
Искать
такого
рода
развлечения
So
maybe
I'm
not
the
one
Так
что,
может
быть,
я
не
тот
самый
Now
you're
so
cute
Теперь
ты
такая
милая
I
like
your
style
Мне
нравится
твой
стиль
And
I
know
what
you
mean
И
я
знаю,
что
ты
имеешь
в
виду
When
you
give
me
a
flash
of
that
smile
Когда
ты
одариваешь
меня
вспышкой
этой
улыбки
But
boy
you're
only
a
child
Но,
мальчик,
ты
всего
лишь
ребенок
Well,
I
could
dance
with
you
honey
Что
ж,
я
мог
бы
потанцевать
с
тобой,
милая
If
you
think
it's
funny
Если
ты
думаешь,
что
это
забавно
Does
your
mother
know
that
you're
out?
Твоя
мать
знает,
что
тебя
нет
дома?
And
I
can
chat
with
you
baby
И
я
могу
поболтать
с
тобой,
детка
Flirt
a
little
maybe
Может
быть,
немного
пофлиртовать
Does
your
mother
know
that
you're
out?
Твоя
мать
знает,
что
тебя
нет
дома?
Take
it
easy
(take
it
easy)
Успокойся
(успокойся)
Better
slow
down
boy
Лучше
притормози,
парень
That's
no
way
to
go
Так
поступать
нельзя
Does
your
mother
know?
Твоя
мать
знает?
Take
it
easy
(take
it
easy)
Успокойся
(успокойся)
Try
to
cool
it
boy
Постарайся
остыть,
парень
Play
it
nice
and
slow
Играй
красиво
и
медленно
Does
your
mother
know?
Твоя
мать
знает?
Well,
I
can
dance
with
you
honey
Что
ж,
я
могу
потанцевать
с
тобой,
милая
If
you
think
it's
funny
Если
ты
думаешь,
что
это
забавно
Does
your
mother
know
that
you're
out?
Твоя
мать
знает,
что
тебя
нет
дома?
And
I
can
chat
with
you
baby
И
я
могу
поболтать
с
тобой,
детка
Flirt
a
little
maybe
Может
быть,
немного
пофлиртовать
Does
your
mother
know
that
you're
out?
Твоя
мать
знает,
что
тебя
нет
дома?
Well,
I
could
dance
with
you
honey
Что
ж,
я
мог
бы
потанцевать
с
тобой,
милая
If
you
think
it's
funny
Если
ты
думаешь,
что
это
забавно
Does
your
mother
know
that
you're
out?
Твоя
мать
знает,
что
тебя
нет
дома?
And
I
could
chat
with
you
baby
И
я
мог
бы
поболтать
с
тобой,
детка
Flirt
a
little
maybe
Может
быть,
немного
пофлиртовать
Does
your
mother
know
that
you're
out?
Твоя
мать
знает,
что
тебя
нет
дома?
Does
your
mother
know
that
you're
out?
Твоя
мать
знает,
что
тебя
нет
дома?
Does
your
mother
know
that
you're
out?
Твоя
мать
знает,
что
тебя
нет
дома?
Does
your
mother
know
Твоя
мать
знает
Does
your
mother
know
that
you're
out?
Твоя
мать
знает,
что
тебя
нет
дома?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benny Andersson, Bjoern K Ulvaeus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.