Christine Baranski feat. Philip Michael - Does Your Mother Know - From "Mamma Mia!" Soundtrack - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christine Baranski feat. Philip Michael - Does Your Mother Know - From "Mamma Mia!" Soundtrack




You're so hot teasing me
Ты такая горячая, дразнишь меня
So you're blue
Значит, ты голубой
But I can't take a chance
Но я не могу рисковать
On a kid like you
На таком парне, как ты
It's something I couldn't do
Это то, чего я не смог бы сделать
There's that look in your eyes
У тебя такой взгляд
I can read in your face
Я могу прочесть это по твоему лицу
That your feelings are driving you wild
Что твои чувства сводят тебя с ума
Ah, but boy you're only a child
Ах, но, мальчик, ты всего лишь ребенок
Well, I could dance with you honey
Что ж, я мог бы потанцевать с тобой, милая
If you think it's funny
Если ты думаешь, что это забавно
Does your mother know that you're out?
Твоя мать знает, что тебя нет дома?
And I could chat with you baby
И я мог бы поболтать с тобой, детка
Flirt a little maybe
Может быть, немного пофлиртовать
Does your mother know that you're out?
Твоя мать знает, что тебя нет дома?
Take it easy (take it easy)
Успокойся (успокойся)
Better slow down boy
Лучше притормози, парень
That's no way to go
Так поступать нельзя
Does your mother know?
Твоя мать знает?
Take it easy (take it easy)
Успокойся (успокойся)
Try to cool it boy
Постарайся остыть, парень
Play it nice and slow
Играй красиво и медленно
Does your mother know?
Твоя мать знает?
I can see what you want
Я вижу, чего ты хочешь
But you seem pretty young
Но вы кажетесь довольно молодой
To be searching for that kind of fun
Искать такого рода развлечения
So maybe I'm not the one
Так что, может быть, я не тот самый
Now you're so cute
Теперь ты такая милая
I like your style
Мне нравится твой стиль
And I know what you mean
И я знаю, что ты имеешь в виду
When you give me a flash of that smile
Когда ты одариваешь меня вспышкой этой улыбки
But boy you're only a child
Но, мальчик, ты всего лишь ребенок
Well, I could dance with you honey
Что ж, я мог бы потанцевать с тобой, милая
If you think it's funny
Если ты думаешь, что это забавно
Does your mother know that you're out?
Твоя мать знает, что тебя нет дома?
And I can chat with you baby
И я могу поболтать с тобой, детка
Flirt a little maybe
Может быть, немного пофлиртовать
Does your mother know that you're out?
Твоя мать знает, что тебя нет дома?
Take it easy (take it easy)
Успокойся (успокойся)
Better slow down boy
Лучше притормози, парень
That's no way to go
Так поступать нельзя
Does your mother know?
Твоя мать знает?
Take it easy (take it easy)
Успокойся (успокойся)
Try to cool it boy
Постарайся остыть, парень
Play it nice and slow
Играй красиво и медленно
Does your mother know?
Твоя мать знает?
Well, I can dance with you honey
Что ж, я могу потанцевать с тобой, милая
If you think it's funny
Если ты думаешь, что это забавно
Does your mother know that you're out?
Твоя мать знает, что тебя нет дома?
And I can chat with you baby
И я могу поболтать с тобой, детка
Flirt a little maybe
Может быть, немного пофлиртовать
Does your mother know that you're out?
Твоя мать знает, что тебя нет дома?
Well, I could dance with you honey
Что ж, я мог бы потанцевать с тобой, милая
If you think it's funny
Если ты думаешь, что это забавно
Does your mother know that you're out?
Твоя мать знает, что тебя нет дома?
And I could chat with you baby
И я мог бы поболтать с тобой, детка
Flirt a little maybe
Может быть, немного пофлиртовать
Does your mother know that you're out?
Твоя мать знает, что тебя нет дома?
Does your mother know that you're out?
Твоя мать знает, что тебя нет дома?
Does your mother know that you're out?
Твоя мать знает, что тебя нет дома?
Does your mother know
Твоя мать знает
Does your mother know that you're out?
Твоя мать знает, что тебя нет дома?





Writer(s): Benny Andersson, Bjoern K Ulvaeus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.