Christine D'Clario - Guerrera en el fuego (un poema) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Christine D'Clario - Guerrera en el fuego (un poema)




Guerrera en el fuego (un poema)
Female Warrior in the Fire (a poem)
En el silencio de la noche
In the silence of the night
Solo escucho el crujir
All I hear is the crackling
De mis pensamientos
Of my thoughts
Consumiéndose
Consuming
Cual tizones de antaño
Like ancient embers
En la caldera de mi mente
In the furnace of my mind
No hay un camino claro
There is no clear path
Solo un repetido ciclo
Just a repetitive cycle
De parloteos reprimidos
Of stifled chatter
Que me tienen atrapada
That keep me trapped
Corriendo, intentando
Chasing, trying
Abrir paso en mi alma
To carve out space within my soul
Y busco esperando hallar
And I search hoping to find
Más lucho con alguien
Yet I wrestle with one
Gran oponente en verdad
A formidable opponent indeed
Su peso y medida
Her weight and measure
Perfectamente a la par
Perfectly matched
Con cada gramo de mis fuerzas
With every ounce of my strength
Se ha probado en mil batallas
She is proven in battle
Y para muestra las cicatrices
And shows the scars
De todas las luchas que ha ganado
Of all the fights she has won
Lentamente, en luz parpadeante
Slowly, in flickering light
Del horno de mi pensar
From the furnace of my mind
Puedo ver su silueta
I can see her silhouette
Y escuchar el ritmo
And hear the rhythm
De su paso marchante
Of her marching beat
¡Cómo la enfrento en la oscuridad!
How I fight her in the darkness!
¡Cómo me defiendo con golpes al vacío!
How I spar with phantom blows!
Siento mi corazón temblar
I can feel my heart tremble
Anticipando la rápida y repentina
In anticipation of the swift and sudden
Llegada de su rostro
Approach of her face
¿Quién es esta temeraria
Who is this fierce one
Que simplemente no me deja ir?
Who simply will not let me be?
Me pregunto mientras que
I wonder as
Paso a paso, comienza a entrar
Step by step, she begins to enter
Al campo de mi vista
The field of my vision
Y de repente, como súbitas luminarias
And suddenly, like a flare
Veo aparecer la figura
I behold the figure
Que por tanto tiempo he temido
I have so long dreaded
Rayos de luz caen danzantes
Rays of light dance
Sobre su ceño emergente
Upon her emerging brow
Y se ilumina mi mente
And illuminate my mind
Con un conocimiento misterioso
With an uncanny knowing
La feroz oponente a quien llamé "ella"
The formidable opponent I called “she”
Apareció en impresionante resplandor
Emerges in brilliant radiance
Y mientras sonreía
And as she smiles
Me hizo entender mi gran error
She makes me aware of my grand folly
Que en todo este tiempo
That all this time
Había reprobado la tarea de ver
I have failed to see
Que esa enemiga
That my adversary
Y valiente guerrera de mi interior
And valiant warrior within
No era otra, sino yo
Is none other than myself






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.