Christine Sandtorv - Pirker I Det - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christine Sandtorv - Pirker I Det




Pirker I Det
Ковыряешь во мне
Svakhetar, som bare du får se
Слабости, которые видишь только ты
Før du drar meg opp, når eg, mister motet
Прежде чем ты поднимешь меня, когда я падаю духом
Smilehull, som bare du får fram
Улыбку, которую вызываешь только ты
Som en flat stein, treffer, stille vann
Как плоский камень, касающийся, тихой воды
Der, der vil eg dra
Туда, туда я хочу попасть
Der kor du, tar det fra
Туда, где ты, забираешь это
Og der, der vil eg bli
И там, там я хочу остаться
alt som e skjørt, blir uknuselig
Чтобы всё хрупкое, стало нерушимым
Sannheter, som bare du vet om
Истины, о которых знаешь только ты
For du leser meg når eg, later som
Ведь ты читаешь меня, когда я притворяюсь
Skeivheter, som du får til å bli
Неровности, которые ты превращаешь
Noe fint mellom oss et hav, vi svømmer i
Во что-то прекрасное между нами, в море, в котором мы плаваем
Der, der vil eg dra
Туда, туда я хочу попасть
Der hvor du tar det fra
Туда, где ты забираешь это
Og der, der vil eg bli
И там, там я хочу остаться
alt som e skjørt, blir uknuselig
Чтобы всё хрупкое, стало нерушимым
Du pirker i det, pirker i det vonde
Ты ковыряешь во мне, ковыряешь в боли
Du drar det ut, drar ord ut av den stumme
Ты вытаскиваешь это, вытягиваешь слова из немой
Du pirker i det, pirker i det vonde
Ты ковыряешь во мне, ковыряешь в боли
Du drar det ut, drar ord ut av den stumme
Ты вытаскиваешь это, вытягиваешь слова из немой
Du pirker i det, pirker i det vonde
Ты ковыряешь во мне, ковыряешь в боли
Du drar det ut, drar ord ut av den stumme
Ты вытаскиваешь это, вытягиваешь слова из немой
Du pirker i det, pirker i det vonde
Ты ковыряешь во мне, ковыряешь в боли
Du drar det ut, drar ord ut av den stumme
Ты вытаскиваешь это, вытягиваешь слова из немой





Writer(s): Christine Sandtorv


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.