Paroles et traduction Christine and the Queens - Comme si (Steffi Remix)
Let's
for
the
whole
song
Давай
за
всю
песню!
Just
pretend
that
all
along
Просто
притворяйся,
что
все
это
время.
I've
been
there,
infectious
Я
был
там,
заразный.
That's
what
I
dream
of
when
penning
this
verse
Вот
о
чем
я
мечтаю,
когда
пишу
этот
куплет.
You
just
demured
Ты
просто
унижен.
'Cause
my
nerves
passes
for
rude
Потому
что
мои
нервы
переходят
на
грубость.
The
warmth
that
now
exudes
Тепло,
которое
сейчас
излучает.
Through
your
lips
as
you
start
to
obsess
on
Через
твои
губы,
когда
ты
начинаешь
одержим.
Now
show
me
how
you
care
to
hum
along
А
теперь
покажи
мне,
как
ты
любишь
напевать.
C'est
comme
si
on
s'aimait
C'est
comme
si
on
s'aimait
When
you
play
me
loud
me,
baby
Когда
ты
играешь
со
мной
громко,
детка.
C'est
comme
si
on
s'aimait
C'est
comme
si
on
s'aimait
When
you
play
me
fast
Когда
ты
играешь
со
мной
быстро.
C'est
comme
si
on
s'aimait
C'est
comme
si
on
s'aimait
Focus
on
my
voice
and
let
go
Сосредоточься
на
моем
голосе
и
отпусти.
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
О-О,
О-О,
О-О,
О-О,
О-о
...
C'est
comme
si
on
s'aimait
C'est
comme
si
on
s'aimait
'Cause
when
you
play
me
loud
me,
baby
Потому
что,
когда
ты
играешь
со
мной
громко,
детка.
C'est
comme
si
on
s'aimait
C'est
comme
si
on
s'aimait
We
are
making
love
Мы
занимаемся
любовью.
C'est
comme
si
on
s'aimait
C'est
comme
si
on
s'aimait
Play
me
once
again
and
let
go
Сыграй
со
мной
еще
раз
и
отпусти.
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
О-О,
О-О,
О-О,
О-О,
О-о
...
Gave
a
glance,
you
couldn't
see
Бросил
взгляд,
ты
не
мог
видеть.
Now
you
hear
what's
left
of
me
Теперь
ты
слышишь,
что
от
меня
осталось.
Through
her
car
- the
radio
Через
ее
машину-радио.
Bits
and
pieces
fell
apart
long
ago
Кусочки
и
кусочки
давно
развалились.
There's
a
pride
in
my
singing
В
моем
пении
есть
гордость.
The
thickness
of
a
new
skin
Толщина
новой
кожи.
I
am
done
with
belonging
Я
покончил
с
принадлежностью.
I'll
defuse
every
time
the
story's
out
Я
буду
уничтожать
каждый
раз,
когда
история
закончится.
And
I'll
wound
every
time
a
sister
shouts
И
я
буду
ранен
каждый
раз,
когда
сестра
кричит.
C'est
comme
si
on
s'aimait
C'est
comme
si
on
s'aimait
When
you
play
me
loud
Когда
ты
играешь
со
мной
громко.
C'est
comme
si
on
s'aimait
C'est
comme
si
on
s'aimait
When
you
play
me
fast
Когда
ты
играешь
со
мной
быстро.
C'est
comme
si
on
s'aimait
C'est
comme
si
on
s'aimait
Focus
on
my
voice
and
let
go
Сосредоточься
на
моем
голосе
и
отпусти.
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
О-О,
О-О,
О-О,
О-О,
О-о
...
C'est
comme
si
on
s'aimait
C'est
comme
si
on
s'aimait
'Cause
when
you
play
me
loud
baby
Потому
что,
когда
ты
играешь
со
мной
громко,
детка.
C'est
comme
si
on
s'aimait
C'est
comme
si
on
s'aimait
We
are
making
love
Мы
занимаемся
любовью.
C'est
comme
si
on
s'aimait
C'est
comme
si
on
s'aimait
Play
me
once
again
and
let
go
Сыграй
со
мной
еще
раз
и
отпусти.
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
О-О,
О-О,
О-О,
О-О,
О-о
...
Oh-oh,
oh,
oh-oh,
oh
О-О,
О,
О-О,
о
...
Et
tu
me
mets
encore,
encore,
encore,
encore,
encore
Et
tu
me
Мец
на
бис,
на
бис,
на
бис,
на
бис,
на
бис.
Tu
me
mets
encore,
encore,
encore
Tu
me
Мец
на
бис,
на
бис,
на
бис.
C'est
comme
si
on
s'aimait
C'est
comme
si
on
s'aimait
C'est
comme
si
on
s'aimait
C'est
comme
si
on
s'aimait
C'est
comme
si
on
s'aimait
C'est
comme
si
on
s'aimait
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
О-О,
О-О,
О-О,
О-О,
О-о
...
C'est
comme
si
on
s'aimait
C'est
comme
si
on
s'aimait
C'est
comme
si
on
s'aimait
C'est
comme
si
on
s'aimait
C'est
comme
si
on
s'aimait
C'est
comme
si
on
s'aimait
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
О-О,
О-О,
О-О,
О-О,
О-о
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Heloise Adelaide Letissier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.