Christine and the Queens - Doesn't matter (voleur de soleil) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christine and the Queens - Doesn't matter (voleur de soleil)




Doesn't matter (voleur de soleil)
Не имеет значения (вор солнца)
Je m'attarde un peu sur comme ils s'aiment
Я немного задерживаюсь на том, как они любят друг друга
Ça change rien à mon problème
Это ничего не меняет в моей проблеме
Mais les seules personnes que je peux supporter
Но единственные люди, которых я могу выносить
Sont ces types à qui on ne lance plus la monnaie
Это те, кому больше не бросают монеты
Je m'assois avec, ça les gêne
Я сажусь рядом с ними, это их смущает
Leur silence repose ma peine
Их молчание успокаивает мою боль
C'est pas forcément que je fuis les fantômes
Дело не обязательно в том, что я бегу от призраков
Mais plutôt que les gens parlent fort dans mon dos
А скорее в том, что люди громко говорят у меня за спиной
It doesn't matter, does it?
Это не имеет значения, не так ли?
If I know any exit
Знаю ли я какой-нибудь выход
If I believe in god
Верю ли я в бога
And if god does exist
И существует ли бог
If I believe in god
Верю ли я в бога
And if god does exist
И существует ли бог
C'est la rage qui m'fait avancer
Это ярость заставляет меня двигаться вперед
Et j'en veux à la volée
И я злюсь на всех подряд
Et surtout à celle qui n'a pas su se suicider
И особенно на ту, которая не смогла покончить с собой
Tous les soirs le même affreux sourire inversé
Каждый вечер та же ужасная перевернутая улыбка
It doesn't matter, does it?
Это не имеет значения, не так ли?
If I know any exit
Знаю ли я какой-нибудь выход
If I believe in god
Верю ли я в бога
And if god does exist
И существует ли бог
If I believe in god
Верю ли я в бога
And if god does exist
И существует ли бог
Elle ne mange plus rien, elle nie tout
Она больше ничего не ест, она все отрицает
Ses jambes sont deux rubans mous
Ее ноги две мягкие ленты
Elle s'effondre sur ses deux genoux, quartier rouge
Она падает на колени, красный квартал
Et les mecs dévisagent sans que personne ne bouge
И мужчины глазеют, пока все остальные не двигаются
It doesn't matter, does it?
Это не имеет значения, не так ли?
If I know any exit
Знаю ли я какой-нибудь выход
If I believe in god
Верю ли я в бога
And if god does exist
И существует ли бог
If I believe in god
Верю ли я в бога
And if god does exist
И существует ли бог
It doesn't matter, does it?
Это не имеет значения, не так ли?
If I know any exit
Знаю ли я какой-нибудь выход
If I believe in god
Верю ли я в бога
And if god does exist
И существует ли бог
If I believe in god
Верю ли я в бога
And if god does exist
И существует ли бог
Et si je me dégrade pour des envies chiennes
И если я деградирую из-за собачьих желаний
Et si d'autres dansent comme lui trop près de la Seine
И если другие танцуют, как он, слишком близко к Сене
Et si cette porte dessinée à la craie se pousse
И если эта дверь, нарисованная мелом, открывается
Et si après le vide c'est le matelas mousse
И если после пустоты поролоновый матрас
Et j'en ai trop dit
И я сказала слишком много
Et personne m'écoute
И никто меня не слушает
Pensée pour ces types
Думаю о тех парнях
Monnaie dans la coupe
Монеты в чашке
Plonge dans ta poche et sauve le soleil (yeah, yeah)
Залезь в свой карман и спаси солнце (да, да)
Ne leur dis pas que t'as le soleil (yeah, yeah)
Не говори им, что у тебя есть солнце (да, да)
Cours, je te couvre, voleur de soleil (yeah, yeah)
Беги, я тебя прикрою, вор солнца (да, да)
Plonge dans ta poche et sauve le soleil (yeah, yeah)
Залезь в свой карман и спаси солнце (да, да)
Plonge dans ta poche et vole le soleil (oh cours)
Залезь в свой карман и укради солнце (о, беги)
Ne leur dis pas que t'as le soleil (sauve-toi, sauve tout)
Не говори им, что у тебя есть солнце (спасайся, спасай все)
Cours je te couvre, voleur de soleil (oh, ne te laisse pas)
Беги, я тебя прикрою, вор солнца (о, не сдавайся)
Plonge dans ta poche et vole le soleil (ne reviens jamais)
Залезь в свой карман и укради солнце (никогда не возвращайся)
It doesn't matter, does it? (ne reviens jamais)
Это не имеет значения, не так ли? (никогда не возвращайся)
If I know any exit (sauve tout et ne reviens jamais)
Знаю ли я какой-нибудь выход (спаси все и никогда не возвращайся)
If I believe in god and if god does exist (ne reviens jamais, oh)
Верю ли я в бога и существует ли бог (никогда не возвращайся, о)
If I believe in god and if god does exist (sauve tout)
Верю ли я в бога и существует ли бог (спаси все)
It doesn't matter, does it? (ne reviens jamais, oh)
Это не имеет значения, не так ли? (никогда не возвращайся, о)
If I know any exit (sauve tout)
Знаю ли я какой-нибудь выход (спаси все)
If I believe in god and if god does exist
Верю ли я в бога и существует ли бог
If I believe in god and if god does exist
Верю ли я в бога и существует ли бог
Go on, go on, go on
Продолжай, продолжай, продолжай
Go on, go on, go on
Продолжай, продолжай, продолжай
Go on, go on, go on
Продолжай, продолжай, продолжай
Go on, go on, go on
Продолжай, продолжай, продолжай
Go on, go on, go on
Продолжай, продолжай, продолжай





Writer(s): Letissier Heloise Adelaide


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.