Paroles et traduction Christine and the Queens - iT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
With
it
I
become
the
death
Dickinson
feared
С
ним
я
становлюсь
той
смертью,
которой
боялась
Дикинсон
With
it
I'm
the
red
admiral
on
his
ship
С
ним
я
– красный
адмирал
на
своем
корабле
And
I
raise
with
infants
for
my
coronation
И
я
восстаю
с
младенцами
на
мою
коронацию
I've
ruled
over
my
all
my
dead
impersonations
Я
правила
всеми
моими
мертвыми
перевоплощениями
'Cause
I've
got
it
Потому
что
оно
у
меня
есть
I'm
a
man
now
Теперь
я
мужчина
'Cause
I've
got
it
Потому
что
оно
у
меня
есть
I'm
a
man
now
Теперь
я
мужчина
And
I
won't
let
you
steal
it
И
я
не
позволю
тебе
украсть
его
I
bought
it
for
myself
Я
купила
его
себе
сама
I'm
a
man
now
Теперь
я
мужчина
I
hit
the
bird-dogs
who
are
pulling
my
hair
Я
бью
гончих
псов,
которые
тянут
меня
за
волосы
Because
their
teeth
should
ravage
a
golden
beard
Потому
что
их
зубы
должны
терзать
золотую
бороду
I've
lost
some
eyeless
friends
whose
blood
runs
cold
Я
потеряла
нескольких
безглазых
друзей,
чья
кровь
стынет
My
new
people
Мои
новые
люди
On
silent
heels
pretends
to
be
old
На
бесшумных
каблуках
притворяются
стариками
'Cause
I
won
Потому
что
я
победила
I'm
a
man
now
Теперь
я
мужчина
'Cause
I've
got
it
Потому
что
оно
у
меня
есть
I'm
a
man
now
Теперь
я
мужчина
And
I
won't
let
you
steal
it
И
я
не
позволю
тебе
украсть
его
I
bought
it
for
myself
Я
купила
его
себе
сама
I'm
a
man
now
Теперь
я
мужчина
She
wants
to
be
a
man,
a
man
Она
хочет
быть
мужчиной,
мужчиной
She
wants
to
be
born
again,
again
Она
хочет
родиться
заново,
заново
But
she'll
lose
Но
она
проиграет
She
draws
her
own
crotch
by
herself
Она
сама
себе
рисует
промежность
But
she'll
lose
because
it's
a
fake
Но
она
проиграет,
потому
что
это
фальшивка
It's
a
fake,
it's
a
fake,
it's
a
fake
Это
фальшивка,
это
фальшивка,
это
фальшивка
No!
I've
got
it
Нет!
Оно
у
меня
есть
I'm
a
man
now
Теперь
я
мужчина
Yes
I've
got
it
Да,
оно
у
меня
есть
I'm
a
man
now
Теперь
я
мужчина
And
there's
nothing
you
can
do
И
ты
ничего
не
можешь
сделать
To
make
me
change
my
mind
Чтобы
заставить
меня
передумать
I'm
a
man
now
Теперь
я
мужчина
She's
a
man
now
Она
теперь
мужчина
She's
a
man
now
Она
теперь
мужчина
And
there's
nothing
we
can
do
И
мы
ничего
не
можем
сделать
To
make
her
change
her
mind
Чтобы
заставить
ее
передумать
She's
a
man
now
Она
теперь
мужчина
She's
a
man
now
Она
теперь
мужчина
She's
a
man
now
Она
теперь
мужчина
And
there's
nothing
we
can
do
И
мы
ничего
не
можем
сделать
To
make
her
change
her
mind
Чтобы
заставить
ее
передумать
She's
a
man
now
Она
теперь
мужчина
She's
a
man
now
Она
теперь
мужчина
Oh,
oh,
she's
a
man
now
(Oh,
oh
yeah)
О,
о,
она
теперь
мужчина
(О,
о
да)
And
there's
nothing
we
can
do
И
мы
ничего
не
можем
сделать
To
make
her
change
her
mind
Чтобы
заставить
ее
передумать
She's
a
man
now
Она
теперь
мужчина
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Heloise Letissier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.