Christmas - Hard Candy Christmas - traduction des paroles en allemand

Hard Candy Christmas - Christmastraduction en allemand




Hard Candy Christmas
Ein Weihnachten wie Hartbonbon
Hey, maybe I'll dye my hair
Hey, vielleicht färb' ich mir die Haare
Maybe I'll move somewhere
Vielleicht zieh' ich woanders hin
Maybe I'll get a car
Vielleicht kauf' ich mir ein Auto
Maybe I'll drive so far
Vielleicht fahr' ich so weit weg
They'll all lose track
Dass alle den Überblick verlieren
Me, I'll bounce right back
Ich, ich rapple mich schon wieder auf
Maybe I'll sleep real late
Vielleicht schlaf' ich richtig lang
Maybe I'll lose some weight
Vielleicht nehm' ich etwas ab
Maybe I'll clear my junk
Vielleicht räum' ich mein Zeug weg
Maybe I'll just get drunk on apple wine
Vielleicht trink' ich mich einfach voll mit Apfelwein
Me, I'll be just
Ich, mir geht's
Fine and dandy
Bestens und prächtig
Lord, it's like a hard candy Christmas
Herr, es ist wie ein Weihnachten aus Hartbonbon
I'm barely getting through tomorrow
Ich komm' kaum über morgen hinweg
But still I won't let
Doch ich lass' den Kummer
Sorrow bring me way down
Mich nicht unterkriegen
I'll be fine and dandy
Mir geht's bestens und prächtig
Lord, it's like a hard candy Christmas
Herr, es ist wie ein Weihnachten aus Hartbonbon
I'm barely getting through tomorrow
Ich komm' kaum über morgen hinweg
But still I won't let
Doch ich lass' den Kummer
Sorrow bring me way down
Mich nicht unterkriegen
Hey, maybe I'll learn to sew
Hey, vielleicht lern' ich nähen
Maybe I'll just lie low
Vielleicht halt' ich mich einfach raus
Maybe I'll hit the bars
Vielleicht geh' ich in die Bars
Maybe I'll count the stars until dawn
Vielleicht zähl' ich die Sterne bis zum Morgengrauen
Me, I will go on
Ich, ich mach' weiter
Maybe I'll settle down
Vielleicht werd' ich sesshaft
Maybe I'll just leave town
Vielleicht verlass' ich einfach die Stadt
Maybe I'll have some fun
Vielleicht hab' ich etwas Spaß
Maybe I'll meet someone
Vielleicht treff' ich jemanden
And make him mine
Und mach' ihn zu meinem
Me, I'll be just
Ich, mir geht's
Fine and dandy
Bestens und prächtig
Lord, it's like a hard candy Christmas
Herr, es ist wie ein Weihnachten aus Hartbonbon
I'm barely getting through tomorrow
Ich komm' kaum über morgen hinweg
But still I won't let
Doch ich lass' den Kummer
Sorrow bring me way down
Mich nicht unterkriegen
I'll be fine and dandy
Mir geht's bestens und prächtig
Lord, it's like a hard candy Christmas
Herr, es ist wie ein Weihnachten aus Hartbonbon
I'm barely getting through tomorrow
Ich komm' kaum über morgen hinweg
But still I won't let
Doch ich lass' den Kummer
Sorrow bring me way down
Mich nicht unterkriegen
I'll be fine and dandy
Mir geht's bestens und prächtig
Lord, it's like a hard candy Christmas
Herr, es ist wie ein Weihnachten aus Hartbonbon
I'm barely getting through tomorrow
Ich komm' kaum über morgen hinweg
But still I won't let
Doch ich lass' den Kummer
Sorrow bring me way down
Mich nicht unterkriegen
'Cause I'll be fine (I'll be fine)
Denn mir geht's bestens (Mir geht's bestens)
Oh, I'll be fine
Oh, mir geht's bestens





Writer(s): Carol Hall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.